Вот не знаю, это переводчик попался аховый или стиль тети Маргит хромает, но в "Саге" очень фигово с речью персонажей иногда бывает. Скорее, это перевод косячный, конечно, но когда в семнадцатом веке герои говорят современной лексикой, ладно дворяне, но девочка из крестьянской семьи? Ых.
Ах, эта шестисотлетняя династия Мерисьев х))