Спасибо неизвестному человеку с посмотре.ли за статью.
Но вот это. ВОТ ЭТО.
Национальный костюм Вьетнама áo dài (произносится ао-зяй/аозай, если вы живёте в Ханое, или ао-яй, если в Сайгоне Хошимине или в провинции). Буквально означает «длинное платье». Состоит из однобортного шёлкового кафтана с разрезами до пояса и шёлковых свободных брюк, носится с сандалиями. Двубортный запашной вариант с высоким стоячим воротником — на самом деле новодел 1926 г. от парижского кутюрье Нгуен Кат Тыонга! Если в вашей книге попаданец оказывается при дворе императора Нам Нгхи — не одевайте народ по моде 1930-х. Сейчас ао-яй носят почти исключительно женщины, а мужчины облачены в такой костюм только два раза в жизни: на первую свадьбу и на собственные похороны. Театр-кино не считаются, ну и даже похороны сейчас — не обязательно в ао-яй.
И вот тут-то я и легла лицом в клавиатуру.
НУ КАРЛ.
То есть, у меня есть вполне приличный хедканон, что аозай Карл начал носить где-то в семидесятых, оставшись без руки,по причинам чисто утилитарным - меньше застежек, меньше мелких деталей, проще одеться без посторонней помощи (подтверждение - фото в лаосском особняке, сделанное, по словам Соломона, через неделю после внепланового пробуждения Саи).
Но блин, вот если так посмотреть, между свадьбой (которой уже как бы и не будет никогда - из двух вероятных вариантов одной он любимая игрушка, другой - какой-то агрессивный псих в маске) и похоронами на второе это как-то больше похоже.
Здравствуй, очередной тленный хедканон про "я живой мертвец, пойду добьюсь об Саю".