респектабельная магия крови
Не буду заканчивать книгомоб за прошедший год, раз уж все равно не уложилась.
Поехали по новой.
1-461) Урсула Ле Гуин "Левая рука Тьмы" ★★★★★
Сказать по правде, я довольно долго плясала вокруг этой книги - сначала боялась, что не пойдет, потому что "Волшебник Земноморья" шел у меня тяжело (хоть я его и люблю), потом никак не могла скачать и забросить на планшет, потом еще что-нибудь... но в итоге я просто прочитала ее на одном дыхании.
Вопрос - и чего было так долго думать?
Что мне нравится - мир, лишенный всех проблем, связанных с наличием у населения половой принадлежности, тем не менее ни разу не идеален - свои предрассудки, свои издержки внутренней и внешней политики стран Геттена, суровый климат. Легендариум у них, кстати, тоже своеобразный, особенно миф о сотворении мира. Брутальный, я бы сказал.
Отношения Дженли и Эстравена (отставить пейринг, для пейринга у Дженли слишком рвется шаблон, а Эстравен слишком уважительно относится к Дженли, так что серьезно, отставить) и их развитие от недоверия и настороженности к взаимопониманию и дружбе, очень тронули, честно говоря, я аж слезу чуть не пустил, когда Дженли пришел к родичам Эстравена рассказать, как всё было.
А еще геттенские гребеня напоминают мне обстановку некоторых особенно запомнившихся мне снов, и это тоже не может не трогать.
2) Рэй Брэдбери "Летнее утро, летняя ночь" ★★★★★
Такая разновидность мазохизма - читать в феврале рассказы о лете. Особенно такие, от которых прямо веет солнцем, ветром и уютной стариной маленького городка.
Кстати, внезапно, "Крик из-под земли" я, оказывается читала в каком-то английском журнальчике для изучающих, причем там была только концовка. Очень неловко, когда ты только начал, а уже знаешь, о чем речь и к чему все идет.
3) Джон Стейнбек "Гроздья гнева" ★★★★★
А вот это было тяжело. Морально тяжело, я имею в виду, читается как раз довольно легко.
Тяжело читать о людях, у которых по непонятному им закону отобрали все, что было, которым приходится в поисках лучшей жизни двигаться на запад, где якобы есть работа и можно устроиться для новой жизни - а на самом деле нет ничего, потому что переселенцев слишком много, потому что работа тяжелая и едва позволяет прокормиться, если вообще она, работа, есть. И они едут, и пытаются устроиться, и едут дальше, и теряют по дороге близких: кто-то умирает, кто-то уходит, чтобы попытаться устроиться самому или потому что иначе будет хуже всем, и что там будет у них в жизни дальше - кто знает.
А они все равно остаются людьми, и помогают и ближним и дальним, и делятся с теми, кому нужна помощь, даже когда, казалось бы, делиться нечем. Потому что у них все просто, так они привыкли на своих фермах и полях.
Это я в таких возвышенных выражениях описываю, а в книге действительно все просто и искренне, поэтому звучит еще сильнее.
А еще, судя по книге, у них очень странно проходили проповеди - с киданием в воду, разговорами на разные голоса и прочим дурдомом. Что там эти проповедники делали, что людей так вело?
4) Нацумэ Сосэки "Ваш покорный слуга кот" ★★★★
Немного тяжеловато из-за обилия отвлеченных размышлений на тему всего, что угодно, но то, как Нацумэ иронизирует над всем, чем угодно, включая себя (если считать, что он сделал себя прототипом хозяина кота) - просто отлично. По сравнению с "Житейскими воззрениями кота Мурра" выглядит, честно говоря, как пародия даже на них - что в принципе понятно, учитывая, что Мурр - кот от немецкого романтизма, а кот Кусями-сэнсэя (сэнсэй не озадачился именем коту, так что кот просто кот) - кот от японского я даже не знаю чего, потому что это явно не романтизм, технически не совсем натурализм, и может, Морфи напомнит мне, куда обычно засовывают Нацумэ литературоведы, потому что я уже не помню.
Хотя, пока читала, вспоминала скорее гейневского "Атта Тролля", как мне кажется, в смысле сатиричности "Атта Тролль" ближе будет.
Цитаты я тут уже выкладывала ниже.
5) Эллен Кашнер "Томас Рифмач" ★★★★
Изрядно красивая обработка легенды о Томасе Лермонте глазами четверых героев: крестьянина Гэвина, его жены, собственно Томаса и томасовой возлюбленной Элсбет. Эльфы, эльфийская страна, песни и загадки прилагаются в количестве.
Вот всё хорошо, но почему королева эльфов так упорно напоминала мне моего хэдканонного Манве?
6) Эрнст Теодор Амадей Гофман "Житейские мировоззрения кота Мурра" ★★★★★
ГОСПОДИ КУДА БЕЖАТЬ КОМУ ОРАТЬ КАК ЖЕ Я ЛЮБЛЮ ГОФМАНА.
Ну правда, у него такое чудесное сочетание сатиры и романтики, что читать - не оторваться. На самом деле текст Гофмана мне всегда напоминал сложный орнамент, который надо долго рассматривать, чтобы разглядеть все элементы, потому что они и по отдельности красивы, но в сочетании всё еще лучше.
И такой прелестный котейка-философ, я просто не могу.
Надо вот еще крейслерианы читнуть, а то обрывки истории Иоганнеса Крейслера, аккуратно вставленные в котовьи записки, интригуют.
А еще мне всегда нравились у Гофмана изобретатели-механики, которые практически творят магию посредством законов природы. Даже если они у него выведены в пародийном ключе (ну вот как в "Повелителе блох") - все равно здорово.
7) Андрей Рубанов "Хлорофилия" ★★★★
У меня на самом деле очень смешанные чувства, потому что с одной стороны интересная реализация идеи "продали Россию китайцам", с другой, простите, но в свете последних событий там было бы слишком много нюансов, которые бы сильно изменили описываемый 22 век (например, где в этом мире РПЦ, где РПЦ, я спрашиваю?).
А вообще неплохо, на булгаковские "Роковые яйца" чем-то похоже.
Цитат в студию:Хорошая книга не дарит тебе откровение, хорошая книга укрепляет тебя в твоих самостоятельных догадках. Она обращается не к жажде информации, а к твоим страхам – дает понять, что ты не один, есть еще кто-то, кого мучают те же вопросы, что и тебя.
Здешние люди пресытились бесконечными войнами, кризисами и прочими глобальными потрясениями. Здесь погубили одного за другим величайших диктаторов, своих и чужих тиранов: Наполеона, Гитлера, Сталина. Здесь проводили над своими гражданами такие эксперименты, которые в других местах боялись проводить над чужими гражданами. Здесь научились подыхать от голода и одновременно летать в космос. Здесь главной книгой считалась не Библия, а история о том, как студент убил топором старуху. Здесь из поколения в поколение генетически накапливалась усталость от исполнения добровольно взятой на себя миссии народа-богоносца.
Однажды народ-богоносец понял, что он давным-давно доказал и себе, и человечеству свою уникальную силу; пора отдохнуть.
Тогда здесь решили послать человечество к черту, сдать в аренду Сибирь и уйти в отпуск.
Давно известно, что именно распиздяи-интеллектуалы наиболее серьезные, влиятельные и даже опасные люди: развлекаясь и шутя, меж двумя сигаретками они способны произвести на свет идеи, сводящие человечество с ума.
8) Виктория Холт "Госпожа замка Меллин" ★★★
Читал три романа Виктории Холт - читал всю Викторию Холт.
Это был четвертый.
То есть, у нее все романы по одной схеме - гатишный замок с мрачным хозяином (хозяин вдовец и овдовел при обстоятельствах слабо выясненных либо имел в прошлом некую роковую связь) и опционально его трудным ребенком, а так же стрррашными тайнами. Романтические пейзажи прилагаются. Также имеется приезжающая в замок не очень богатая, не очень знатная и не очень красивая, но гордая и умная и даже в меру эмансипированная молодая дама, которой предстоит влюбиться в мрачного хозяина, найти общий язык с трудным ребенком, а также всеми домочадцами и соседями, и мимоходом разгадать все тайны. Ладно, тайны чаще всего разгадываются самопроизвольно. Радует одно - у Холт у героинь при их однообразности есть хоть какой-то мозг и самостоятельность, хотя герой обычно падает к ее ногам ну очень внезапно.
Тут всё присутствует, антураж - старинный замок с потайными комнатами, переходами, балконами и прочим(привет "Ребекке"), героиня - гувернантка дочери хозяина, у которого жена то ли сбежала и погибла в железнодорожной катастрофе с любовником, то ли просто пропала, то ли хз что (здравствуй, "Джейн Эйр") а трудных ребенка там аж два.
Ну и любовные описания нарядов, подарков на Рождество, празднеств и прочих няшностей.
Один раз почитать можно, хотя когда-то лет в девять я прямо-таки горела по "Властелину замка" (Франция! реставраторша картин! тайные шифры! каменные мешки! просранные в революцию фамильные изумруды! роковой главный герой, который мимимишно помогал героине расписывать чашки для ярмарки!).
Ностальгично, в общем.
9) Тэд Уильямс "Поворот колеса" ★★★★
Здравствуйте, огненные танцоры, теперь я знаю, откуда у Мартина красные жрецы.
Дочитывать "Орден Манускрипта" с перерывами - это как-то вообще не торт, если кто хочет знать моё мнение, там не то, чтобы лихо закручен сюжет и читать - так сразу всё. Тем более, это предпоследняя часть, все дружно собираются и идут эпично валить зло, а валить зло будут в последней части.
Зачем блять я проспойлерила себе, что будет с Мегвин? Ее линия и так одна сплошная боль, а дальше только хуже.
Зато лампово, как мультсериал родом из девяностых типа "Подземелья драконов" или как старая фэнтезийная анимешка.
10) Милорад Павич "Хазарский словарь. Женская версия" ★★★★★
Теперь я знаю, как выглядит сюрреализм в виде текста. Если пытаться это визуализировать, у меня получается что-то среднее между Сальвадором Дали и упоротыми газетными карикатурами из девяностых.
Нет, серьезно, это такая книга, где через какое-то время остается просто смириться с тем, как и что происходит, и просто плыть дальше, испытывая что-то такое сложное, то ли орать "Что происходит?", то ли орать от восторга, потому что эта упоротость на самом деле очень логично и стройно скомпонована (форма словаря - это, надо сказать, очень круто, просто представляю, как и сколько надо было работать над текстом), и картина постепенно раскрывается кусок за куском. Не то чтобы открывшийся в конце итог был исчерпывающим ответом на все вопросы, конечно. Мне вот, например, интересно, на кой хрен убирать ученых, которые занимались хазарами.
Хотя вот это как раз из тех книг, которые все равно о чем, главное - как. Да, это странный и ирреальный мир, в котором со странными людьми происходят странные вещи, причем в трех временных плоскостях, иногда одновременно. Там есть ловцы снов, зеркала из соли и дьявол, который писал иконы. И там есть места, от которых становится прямо-таки хорошо.
Вот это мне, например, просто сразу ДА.
"Мефодий Солунский - Красная Книга"Все время пока его хлестали плеткой, он, согнувшись так, что борода доставала до земли, думал о том, что Гомер и святой пророк Илия были современниками, что поэтическое государство Гомера было большим, чем империя Александра Македонского, потому что протянулось от Понта за границу Гибралтара. Думал он и о том, что Гомер не мог знать обо всем, что движется и существует в морях и городах его государства, так же как и Александр Македонский не мог знать обо всем, что можно встретить в его империи. Затем он думал, как Гомер однажды вписал в свое произведение и город Силон, а вместе с ним, сам того не зная, и пророка Илию, которого по Божией воле кормили птицы. Он думал о том, что Гомер имел в своем огромном поэтическом государстве моря и города, не зная о том, что в одном из них, в Сидоне, сидит пророк Илия, который станет жителем другого поэтического государства, такого же пространного, вечного и мощного, как у Гомера, - Святого Писания. И задавал себе вопрос, встретились ли два современника - Гомер и святой Илия из Фесва - в Галааде, оба бессмертные, оба вооруженные только словом, один - обращенный в прошлое и слепой, другой - устремленный в будущее и провидец; один - грек, который лучше всех поэтов воспел воду и огонь, другой - еврей, который водой вознаграждал, а огнем наказывал, пользуясь своим плащом как мостом. Есть один пояс на земле, думал под конец Мефодий, не более широкий, чем десять верблюжьих смертей, на котором разошлись два человека. Это пространство, пространство между их шагами, уже любого, самого тесного прохода на земле. Никогда две такие крупные фигуры не были ближе Друг к другу. Или мы ошибаемся, как и все, чье зрение служит воспоминаниям, а не земле под нами...
11) Урсула Ле Гуин "Слово для "леса" и "мира" одно" ★★★★★
Три раза начинала писать, что я имею сказать по поводу этой повести, но всё не то.
Можно я просто скажу, что она охуенна и лучше "Аватара" во много раз? Что там куда лучше раскрыта тема дружбы между "колонизатором"-землянином и аборигеном-врасу, хотя собственно о дружбе там говорится не так уж много. Что там куда лучше показана логика ксенофобов-колонизаторов и их чисто потребительское отношение к осваиваемым землям и их жителям (Земля платит за дерево большие деньги? Отлично, рубим лес, после нас хоть потоп. Местные жители не знают оружия серьезнее каменного, живут охотой, рыбалкой и собирательством и при этом миролюбивы, а споры разрешают поединками на песнях? Отлично, они все равно через полвека либо вымрут, либо ассимилируются, используем их как рабов и будем истязать за повинование, как хотим. У местных лопнуло терпение, и они начали партизанскую войну? АХ ОНИ МЕЛКИЕ ЗЕЛЕНЫЕ ДЬЯВОЛЫ Я ВСЕГДА ЗНАЛ ЧТО ОНИ НАС ВЫРЕЖУТ КАК СВИНЕЙ И НАДРУГАЮТСЯ НАД НАШИМИ ЖЕНЩИНАМИ (над женщинами никто не надругался, кроме землян, так, между прочим, но фантазии у полковника по этому поводу были изрядно влажные).
Ну и по сравнению с Пандорой Новое Таити куда как менее дивное, и врасу не такие эльфокотики, как на'ви, а вполне себе маленькие зеленые человечки.
Хотя я не знаю, насколько корректно сравнивать Кэмерона и Ле Гуин.
12) Тэд Уильямс "Башня Зеленого Ангела" ★★★★
Катарсиса у меня все-таки не случилось, но это было хорошо.
Наши победили, Саймон женился на принцессе и стал королем (Саймон, кажется, был в шоке больше всех), Джошуа получил возможность жить так, как хочет, открылись внизапные повороты происхождения некоторых персонажей, домоправительница (замкоправительница?) Рэйчел пережила весь этот трындец.
И как-то и сказать больше нечего. Хотя вроде бы всё и хорошо.
То ли я переросла, то ли не надо было читать с такими перерывами, то ли "Хвосттрубой" действительно был лучше.
13) Стивен Кинг "Страна радости" ★★★
Не то, чтобы мне не понравилось, но это было совсем не то, чего я ждал.
Я ждал, как и всегда, слайса из жизни Америки 70-х и мистики с нагнетаемым саспенсом. В итоге мистики было чуть-чуть, саспенса как-то тоже всего ничего, а всё остальное - слайс "одно лето из жизни студента, работающего в парке развлечений". Хотя к собственно слайсовой части у меня претензий нет - Кинг в душевную повседневность умеет отлично, кто б там что ни говорил.
Но тем не менее, это не совсем то, чего я ждала.
14) Эрве Гибер "Без ума от Венсана"★★★
Так вот что будет, если смешать японский натурализм образца начала 20 века, поток сознания (не уверена, что образца Пруста, но больше мне никто с потоком сознания в голову не приходит) и гомоэротику. Как любитель читнуть слэшеца, я оценил внезапные и противоречивые отношения, драму, обожание. И эротическую часть тоже оценил, хотя она там и не главная, больше как одна из деталей, дающих представление об одержимости Венсаном у Эрве.
Про натурализм я серьезно, там даже список упомянутых в книге реальных знакомых автора в примечаниях есть.
Но едва ли я буду перечитывать эту повесть. Я не настолько фанат эпатажных историй о роковой страсти, да.
15) Мураками Харуки "Мой любимый sputnik" ★★★
Не люблю говорить этого о книгах, но оно на мой вкус ни о чем.
Началось все как бытовая мелодрама с фемслэшем в каноне, продолжилось как мистика с параллельными мирами и раздвоенными сущностями и кончилось ничем. Такое ощущение, что это должен был быть объемный роман типа "Кафки на пляже", но на середине автор забыл, о чем писал, или просто задолбался, и закруглил все в относительно короткую повесть.
Зато Мураками - один из немногих авторов, у кого обилие мелких бытовых деталей, которые как бы мало что в итоге характеризуют, но атмосферу создают, мне нравится. Парадокс.
16) Ф.М. Достоевский "Идиот" ★★★★★
Я тут уже немного писала о своих впечатлениях по этому поводу - болезненное, как в принципе, весь Достоевский, но не с надрывом, а просто душное и тяжелое, когда антипатии к персонажам нет, и атмосфера не сказать чтобы удручающая - не трущобный Петербург, как-никак, но ощущение давящее.
По поводу Настасьи Филипповны беру свои слова назад - кого бы не крыло от осознания раздавленной гордости, в которой ты как бы не виновата, потому что не просила делать тебя содержанкой с подросткового возраста, но все равно виновата, потому что в глазах мужской части общества ты уже товар, который можно купить, вопрос только в сумме, а в глазах женской - падшее существо, с которым неприлично общаться, и вообще сама в своем положении виновата. Весь вопрос в том, как кого кроет. Настасью Филипповну кроет вслух, сильно, с перепадами от "верчу ими как хочу" до "я хуже всех". Кого-то менее экстравертного, может, крыло бы тише.
Вот почему Аглая - светлый ангел, я так и не поняла. Девушка своего круга и своего времени, да еще и с замашками цундере. Ничего плохого в этом нет, но ангел-то почему?
Вставка про "русского Христа" была... странной. Нет, я в курсе взглядов Достоевского, но это как раз то, что меня в нем раздражает. Серьезно, какая разница, как где чтят Христа, в итоге Христос один, почему особенный русский, а не греческий, к примеру - там тоже православная церковь? Я, конечно, почти не разбираюсь в богословии, но как я не люблю это дурацкое противопоставление - высокая русская духовность против пиздуховного Запада. Особенно когда оно исходит от очень симпатичного тебе персонажа.
Грязных признаний мореОчень стыдно признаться, но я самым позорным образом шипнул Мышкина с Рогожиным. Много думал, КАК ЭТО Я ТАК. Посмотрел сериал, снятый Бортко, понял, что всё ок. Так и должно быть.
17) С. Иванов "Тринадцатый год жизни" ★★★★
Взялась читать по наводке из крапивинотреда.
Неплохо, но взялась я за нее поздновато - в 12-13 лет про ровесников шло куда лучше. Кроме того, в повести своеобразный язык - на самом деле звучит интересно, но иногда вызывает сомнение - а нормальный ли это ПОВ для двенадцатилетней девочки. А потом вспоминаешь, что это немного другое время, и что у тебя в том возрасте было в голове, и сомнение отпадает.
Ну и да, сейчас повесть о девочке, которая пытается примирить собравшихся разводиться родителей (мать и отчима) и заодно определиться в своем отношении к родному отцу кажется мне куда ценнее однообразных мальчиков с парусами и коленками. Тем более что у Крапивина действительно какое-то лютое мракобесие в последних книгах.
Но, повторюсь, лет десять назад впечатлений от повести у меня было бы больше.Почувствуй себя динозавром в 24, бл.
18) Е.А. Анисимов "Русская пытка. Политический сыск в России XVIII века"
Не читайте эту книгу, если у вас богатое воображение и хорошо развитая эмпатия. Серьезно.
Что мы выносим из этой книги? Что Солженицын был не совсем прав, говоря, что в имперской России не было такого пенитенциарного ужаса, как в 1930-е (хотя, возможно, он упоминал Преображенский приказ, но я достаточно давно читала "Архипелаг ГУЛАГ" и сейчас уже не вспомню).
Также мы выносим из этой книги, что в России нахер не была нужна никакая Святая инквизиция, потому что со всем отлично справлялось государство, и с дворянами, и с крестьянами, и со священнослужителями, куда там еще инквизицию после Преображенского приказа и Тайной канцелярии с их богатыми возможностями ведения допросов с пристрастием и выбором наказаний, с которым казнь как-то особо и не нужна. Не совсем в тему, но одну меня достала дурацкая шутка про то, что в Европе все девушки страшные, потому что красавиц жгли как ведьм?
Алсо, после этой книги особенно блевотно смотрится роман "Ларец", автора которого я успешно забыла, но он вроде у меня был в прошлогоднем флэшобе. Весь этот благостно-православный монархизм с доброй императрицей, "республика от лукавого" и прочей пасторалью кажется на редкость мерзким после описания пыточных застенков, Соловецкого монастыря и Рогервика, например. Хотя "Ларец" не только поэтому блевотный.
Вообще, на самом деле надо бы зачесть по-человечески про эпоху дворцовых переворотов, а то я как-то мимо.
19) Кейт Аткинсон "Преступления прошлого" ★★★★
Начиналось это все как детектив об убийствах, совершенных в разное время и в разных концах Англии... и вот когда в нормальном детективе начинает проглядывать долго прятавшаяся на самом виду закономерность, и все окончательно убеждаются, что это не просто так, здесь начинает проглядывать идея о том, что в сорок лет жизнь не кончается, а прошлое не может удерживать тебя всю жизнь. О том, что когда что-то в жизни заканчивается, всегда начинается что-то другое. В итоге ответы на вопросы о том, кто был убийцами во всех случаях, даются, но главное не это, а то, что те, кого держали эти невыясненные вопросы, так или иначе сумели начать все сначала.
Очень жизнеутверждающе получилось.
20) Экуни Каори "Ты сияй, звезда ночная" ★★★★
Очень милая книга, на самом деле, я даже не ожидал.
Я не знаю, как еще охарактеризовать книгу о паре из мужа-гея и эмоционально нестабильной жены, которые при всех своих семейных сложностях трогательно друг друга любят - не как муж и жена, как-то иначе, вплоть до того, что неуклюже и неловко пытаются устроить друг другу личную жизнь помимо брака. Немного спойлер, но у жены получается лучше.
Такая милая ламповая дисфункциональная молодая семья, в общем.
21) Оскар Уайльд "Телени, или обратная сторона медали" ★★★
Вот я чего угодно ждал, но не рейтингового прона. Серьезно, это был прон, такой весь эстетским уайлдовским языком написанный, но вполне натуралистичный прон. Если бы это писал не Уайльд, а наш, допустим, современник (хотя скорее, современница, потому что читается как недлинный слэшный ориджинал), в шапку можно было бы смело писать "Гет, слэш, фемслэш, нон-кон, кроссдрессинг, групповой секс, секс с посторонними предметами, смерть персонажа". И рейтинг ставить НЦ-17.
И еще бы оборжали за генитальные эвфемизмы. На куда-то там входящем клотике я сдался и долго громко ржал.
А в целом ничего так. Фапабельно. Но если кто хочет припасть к мировому культурному наследию в лице творчества Уайлда - лучше остановиться на чем-нибудь другом.
22) Жан Жене "Дневник вора" ★★★
Я не так уж часто засыпаю над книгами, но тут у меня это получилось.
То есть, я могу оценить, наверное, авторский замысел "самого тернистого пути к прекрасному", эстетику городского дна, бродяг и уголовников, довольно грубые гомоэротические мотивы и, собственно, тот факт, что Жене не червонец, чтобы всем нравиться, но почему это все так нудно и муторно, особенно от авторского (или главгеройского) странного ощущения собственного превосходства в подлости, унижении и жестокости.
Я не зря тут в постике упомянула Джеймса - правда было похожее ощущение от упоенного описания собственной нищеты, жалкого существования и извращенности (ладно, за Джеймсом последнего не замечено, он и без того упорот).
Просто какое-то "На дне" с гомоэротикой.
23) Алан Холлингхерст "Линия красоты" ★★★
Может, мне просто в настроение не попало, конечно, но показалось просто ни о чем.
Или может, просто это книга слишком для своего времени, и сейчас это уже не ШОК СЕНСАЦИЯ, а как-то ну да, среди нас есть геи, ну да, беспорядочные половые связи могут привести к СПИДу, ну да, папа друга Ника (ну вот, уже и имя не помню) мудак и, как только оскандалился, быстренько выпнул Ника из дома, потому что из богемного гея-приживала ничего такой козел отпущения. И что из этого?
И очень много упоминаний Генри Джеймса. Может, конечно, стоило сначала читнуть его, чтобы понять, в чем идея, но блин, у того же Каннингема "Часы" отлично читались и если до этого ты не читал "Миссис Дэллоуэй".
Не зашло, одним словом. Что-то вся найденная по рекам гей-литература, кроме развесисто-фикбучистого "Телени" мне не заходит, в чем проблема?![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
24) Б.Ю. Тарасов "Россия крепостная. История народного рабства"
Тут можно было бы много чего сказать про, кхм, традиционные патриархальные народные ценности.
Приведу просто цитату.
Изданный при императоре Николае I в 1833 году «Свод законов о состоянии людей в государстве» уже не в проекте, а формально-юридически определяет место крепостных в социальной системе страны. Статья 571-я «Свода» декларирует беспрекословное повиновение крепостных крестьян своим господам «во всем, что не противно общим государственным узаконениям». Статья 575-я продолжает собой регулярно возобновляемую в каждое правление традицию категорических запретов «недозволенных жалоб» крестьян на своих владельцев, и особенно — подачу их лично императору. Статья 579-я узаконивает и без того распространенное вмешательство дворян в личную жизнь своих крестьян и дворовых и объявляет, что крепостные могут вступать в брак исключительно с разрешения помещика.
читать дальшеСтатья 587-я примечательна для характеристики отношения христианского императора к жизни своих единоверных крепостных подданных: она предписывает в случае неумышленного убийства крепостного посторонним дворянином взыскать только в пользу его владельца цену за убитого, как за рекрута. Иными словами, гибель христианина, наконец просто человека, пусть и крепостного, закон рассматривает не как преступление, а как нанесение имущественного ущерба владельцу, требующее компенсации. Здесь проглядывает все тот же принцип, на защиту которого встает всей мощью государственная власть: «убыли ни в чем барском быть не должно»!
Прочие статьи сочинены в этом же духе — объявляют все движимое и недвижимое крестьянское имущество собственностью помещика, а также декларируют право господина применять телесные наказания исключительно по своему усмотрению.
Замечательно, что такое положение собственного народа, находящегося в жестоком рабстве и безрезультатно взывающего к монаршей милости, не мешало императору Николаю I деятельно заботиться о положении чернокожих невольников в Северной Америке. В 1842 году выходит указ, грозивший наказанием тем из российских подданных, которые осмелятся участвовать в торговле неграми… Кроме того, император великодушно даровал свободу всякому чернокожему рабу, которому доведется ступить на российскую землю.
Такое решительное выступление в защиту невольников на другом континенте, в то время как в собственной стране процветает рабство, казалось двусмысленным и труднообъяснимым. Этот странный указ, естественно, вызвал сильное недоумение в российском обществе. Поскольку торговать неграми в России мало кому доводилось, стали подумывать — не намек ли это на скорое освобождение крепостных?! Общую растерянность того времени замечательно передал М.А. Фонвизин:[16] «Недавно правительство, увлекшись тем же духом подражания и европеизмом, решилось приступить к союзу с Англией и Францией для прекращения ненавистного торга неграми. Это, конечно, случилось в минуту забвения, что в России производится в большом размере столько же ненавистная и еще более преступная торговля нашими соотечественниками, христианами, которых под названием ревизских душ, покупают и продают явно, и присутственные места совершают акты продажи».
А. Герцен был более резок в своей оценке этого николаевского указа: «Отчего же надобно непременно быть черным, чтоб быть человеком в глазах белого царя? Или отчего он не произведет всех крепостных в негры?»
Эти, как представляется, справедливые вопросы остались без ответа со стороны императора. Но сравнение положения крепостных крестьян и североамериканских невольников стало популярным в России, особенно после выхода книги Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» в 1853 году.
Некоторые фрагменты этой книги буквально совпадали с реальностью крепостной России, с той только разницей, что вместо русских крестьян там продавали, разлучали с близкими по произволу господина и держали в колодках африканских рабов. Книга была пронизана обличением несправедливости и осуждением рабства, и стала чрезвычайно популярной у… россиских помещиков. Ее читали друг другу вслух в гостиных, возмущаясь жестокостью плантаторов, сочувствуя участи негров и совершенно забыв, что русский автор уже написал нечто подобное о рабской жизни своих соотечественников. Таковы причуды человеческой психологии.
Любопытно сравнить два небольших отрывка из книги А. Радищева и романа Г. Бичер-Стоу:
«На следующее утро, часам к одиннадцати, у здания суда собралась пестрая толпа… Выставленные на продажу сидели в стороне и негромко переговаривались между собой. Женщина… Изнурительный труд и болезни, по-видимому, состарили ее прежде времени. Рядом с этой старухой стоял ее сын — смышленый на вид мальчик четырнадцати лет. Он единственный остался от большой когда-то семьи, членов которой одного за другим продали… Мать цеплялась за сына дрожащими руками и с трепетом взирала на тех, кто подходил осматривать его…»
«Наступил день и час продажи. Покупщики съезжаются. В зале, где оная производится, стоят неподвижны на продажу осужденные. Старик лет в 75… старуха 80 лет, жена его… Женщина лет в 40, вдова. Девушка 18 лет, дочь ее и внучка стариков… Она держит младенца, плачевный плод насилия, но живой слепок прелюбодейного его отца. Родив его, позабыла отцово зверство, и сердце начало чувствовать к нему нежность. Она боится, чтобы не попасть в руки ему подобного. Детина лет в 25, венчанный ее муж. Зверство и мщение в его глазах. Раскаивается о своих к господину своему угождениях. В кармане его нож, он его схватил крепко; мысль его отгадать нетрудно… Бесплодное рвение. Достанешься другому. Рука господина твоего, носящаяся над главою раба непрестанно, согнет выю твою на всякое угождение… Едва ужасоносный молот[17] испустил тупой свой звук, и четверо несчастных узнали свою участь, — слезы, рыдание, стон пронзили уши всего собрания…»
Когда из текста убраны точные указания на цвет кожи продаваемых и место действия, не так просто определить — происходит это на русском севере или на американском юге.
Барон Н.Е. Врангель вспоминал о своих детских впечатлениях от чтения «Хижины дяди Тома»: «Большие удивлялись, как люди с нежным сердцем могут жить в этой бессердечной Америке.
- У нас тоже продают и покупают людей, — фистулой сказала Зайка.
- Негров привезли издалека, их насильно оторвали от их любимой родины, а наши мужички русские, как и мы, — сказала старшая сестра.
- Моя дорогая, ты совершенно напрасно пытаешься объяснить этим бесстыдным детям то, что ясно, как божий день, — сказала тетя.
- Не отлынивайте, — сказал я. — А почему конюха высекли?
- Он заслужил. Но его наказали не из жестокости, как бедного Тома…
Крестьяне не рабы, а только прикрепленные к земле. Большие, как и мы, знали, что это не так, но только не хотели этого знать».
25) Оскар Уайльд "Тюремная исповедь" ★★★★
Как на семидесяти страницах сказать бывшему, что он мудак. Извинитенесдержался. Хотя судя по тому, что я прочитал, Бози был тот еще нарцисс и эгоистичная какашечка неприменительно даже к тому, какие там у них отношения были с Уайльдом. Вообще, судя по всему, ему эти отношения были нужны, чтобы давить уайльдовским авторитетом на папашу. Что характерно, когда этот замысел провалился, Бози как-то оказался ни при чем, а на собственно Уайльда помимо прочего свалилось обвинение в растлении благородного юноши. Это если не считать то, что написано в "Исповеди" преувеличением, но, насколько я знаю (а знаю я мало) преувеличения тут особо не было.
На самом деле меня тронуло уже ближе к концу, когда упреки в адрес Бози плавно переходят в пересмотр приоритетов. Хотя и тут не обошлось без эстетизации во все поля, ну да какой без нее Уайльд.
26) Жан Жене "Чудо о розе" ★★★★
Это всё еще не мое, но я могу понять тех, кому понравилось.
Но для меня все равно переходы от тюремного быта с местами довольно мерзкими подробностями до почти лирики и почти мистики, а потом обратно, все равно слишком резкие. И все еще продираться тяжело, главным образом потому что "настоящее" описание тюрьмы Фонтевро переплетается с воспоминаниями о колонии Меттре, где герой провел юность, настолько тесно и часто, что не замечаешь, как перескакиваешь с одного на другое.
Но, повторюсь, объективно я считаю, что книга хорошая.
27) Н. И. Чернышевский "Что делать?" ★★★★
Я тут только что осознал, что название книги полностью соответствует заложенному в ней посылу: смотрите, что надо делать, чтобы жить стало хорошо.
То есть, серьезно, там даже особо не скрывается, что все это писалось, чтобы изложить авторские идеи в более или менее художественной форме, потому что язык у Чернышевского, действительно, довольно сухой, а что касается сюжета, так автор сразу и говорит, что внезапных поворотов не будет.
Ладно, на самом деле самое прекрасное в этой книге - это когда автор начинает эээ вести диалог с читателем в духе LOL I TROLL U. То есть нет, серьезно, это как-то так и выглядит. Например, написать две главы в духе сентиментального романа с ДРАМОЙ, многоточиями и восклицательными знаками, а потом на третьей прямым текстом написать "Лолнет, дорогой читатель, я сейчас начну все сначала и вот даже проспойлерю, что в конце все будет хорошо, и вообще, кому нужны эти сюжетные повороты". Или "Вот вы подумали, что я ввел Рахметова, чтобы он принес Вере Павловне записку от мужа, а вот и нет, я просто хотел показать, какой Рахметов охуенный и гигант".
На самом деле, я эту книгу советовала бы читнуть Лизе, потому что во многом книга про женщин, и точка зрения автора мне лично кажется для времени написания более чем прогрессивной. Серьезно, вот с этой позиции мне очень понравилось - четвертый сон Веры Павловны и где-то чуть раньше того ее разговор с Кирсановым о женщинах в особенности.
В общем, все было куда лучше, чем я ожидала от книги, которая у поколения моих родителей навязла в зубах.
28) Ален Клод Зульцер "Идеальный официант"★★★
Я даже не знаю, что написать на самом деле, потому что это еще один неловкий случай, когда объективно хорошая повесть оказалась для меня лично немного ни о чем.
То есть, да, трогает Эрнест, его одиночество и так и не умершие чувства, которые в итоге заставляют его идти на неуклюжий и робкий шантаж. Вроде бы трогает трагический треугольник Клингер-Якоб-сын Клингера. Но как-то не так, как, наверное, должна бы трогать. Возможно, дело в том, что сейчас "и геи любить умеют" - уже вообще не откровение. Ну да. Умеют. И всякие среди них бывают, и однолюбы, и бабочки-мотыльки, и хитрецы, пользующиеся своей привлекательностью, чтобы поиметь весь возможный профит, как Якоб, и всякие разные. Но это как-то... очевидно, что ли. Где откровение?
Наверное, дело все-таки в том, что книги просто "об отношениях" - это не мое. В любом случае, кажется, нареканная подборка гей-литературы у меня кончилась, и на какое-то время я перестаю страдать по поводу "Ну и почему это откровение и книга-открытие, если ни о чем, а?"
29) Нил Стивенсон "Алмазный век, или Иллюстрированный букварь для благородных девиц" ★★★★★
Киберпанк, думала я, это же так муторно, я же не осилю.
Никогда я так не ошибалась.
Представьте себе киберпанк в смешанном антураже гонконгских не особо благополучных кварталов и викторианской Англии, где синтетика и бытовые нанотехнологии - для низших классов, а натуральные предметы вплоть до бумаги из древесины - предмет роскоши. Представьте себе киберпанк, центральная героиня которого - маленькая девочка из трущоб, в руки которой случайно попал букварь, который на самом деле - огромная обучающая интерактивная игра, она же энциклопедия, она же учебник буквально всего - от хороших манер и умения читать до программирования, она же сказка, пишущаяся по мотивам твоей собственной жизни.
Это одна из основных сюжетных линий, а есть еще инженер, создавший эту книгу, который также по воле случая и вне зависимости от собственного сознания оказался создателем системы передачи информации, которая перевернет сложившееся общество вверх тормашками. Есть еще его дочь, которая в итоге тоже получит Букварь и законная владелица Букваря, а также китайский судья, американо-корейский магнат, заказавший букварь для внучки, немецко-китайский преступный гений, спасающий китайских девочек от инфантицида, актриса озвучки интерактивных фильмов, ставшая почти как мать девочке, с которой годами говорила через Букварь, и много других колоритных граждан. Есть китайские повстанцы и миллионы китайских девочек. Есть коммунны Ныряльщиков, которые передают информацию посредством передачи секреторных жидкостей с наноносителями (половым путем, да).
Много чего там есть, и я скажу вам - это очень и очень круто. Советую всем.
30) Сесил С. Форестер "Мичман Хорнблауэр"★★★★★
Этот ваш мичман Хорнблауэр - такой победитель по жизни.
За всю книгу у него:
- разорвало рисом груженый тем же рисом корабль
- достался эпилептик в абордажную команду
- пошел сдавать экзамен на лейтенанта @ попали под атаку испанцев, ровно когда до него дошла очередь, пришлось выводить из порта загоревшийся корабль с одним из адмиралов из комиссии, комиссия в процессе разосралась, экзамен не сдал
- сошел на берег за провизией @ нарвался на эпидемию чумы
И так далее, и тому подобное. Ни дня без приключений, в общем, просто какой-то Хоук от британского флота, только команды долбоебов не хватает, ну да дело наживное.
Но дальше я зачту, мне понравилось :3 И сериал бы глянуть.
31) Сельма Лагерлёф "Деньги господина Арне" ★★★★
После ностальгии по ЛЛ меня начинает тянуть на скандинавщину.
Книга нашлась на сайте с детективами, хотя на детектив она едва ли тянет. Самой точной характеристикой будет "уютная ламповая история о кровавом убийстве и привидениях". Я не знаю, как у них так получается, правда.
На самом деле основная ламповость там в языке, который больше для сказок подходит - простом, мягком и... ритмичном, что ли? Поэтому довольно жестокая по сути история о резне в доме священника читается как грустная сказка.
Нет, правда, как они это делают?
32) Мария Ланг "Наследники Альберты" ★★★★
Быстро и легко читающийся детектив на один раз.
Зато и конец действительно внезапный. Как-то даже слишком он внезапный, что-то мне стало везти на такого рода концы.
На самом деле очень неплохо, жаль, что я не помню, что у Ланг читала, что нет.
33) Джоанн Харрис "Леденцовые туфельки" ★★★★
Можно ли считать сложившейся традицией читать летом Харрис? Если не забуду об этом к следующему лету, то да.
Вианн здесь сильно изменилась за лето и усиленно пытается вести нормальную жизнь, не выделяться в толпе, собирается замуж за приличного человека и вообще усиленно бегает от себя. Пока в один прекрасный день в кондитерскую на Монмартре, где осела Вианн с дочерьми, не приходит обаятельная женщина в ярком наряде и лаковых, блестящих, как леденцы, туфельках.
Да, это сейчас выглядит как завязка фемслэшного ориджа, но дальше пересказывать мне кажется немного бессмысленным - а вдруг я кому-нибудь наспойлерю, а там, между прочим, все не так просто.
Ладно, маленький спойлер - все происходящее имеет отношение к богам Мезоамерики, и сочетание сладостей и ацтекских богов наводит меня на мысли о том, что некоторые виликие писательницы, кажется, переосмысливали "шоколадный" цикл. У виликих, правда, получилось хреновато и уныло, в отличие от уютной и атмосферной Харрис.
Хотя иногда Харрис ассоциируется у меня с подборками тумблерофоток с едой и всякой няшнотой, и я не уверена, что это ей в плюс.
А, еще в книге снова появится Ру, которого я никак не могу представить как Джонни Деппа. Пересмотреть, что ли, фильм?
Кстати, что следующее после "Туфелек"? Я думала, что "Пять четвертинок апельсина", но, кажется, она все же отдельно идет. А хотя нет, все правильно думала.
34) Джоанн Харрис "Пять четвертинок апельсина" ★★★★★
Внезапно это оказалось не продолжение, а история мельком появившейся в "Туфельках" во флэшбеке хозяйки кафе в деревне Ле-Лавез Фрамбуазы (framboise меж тем "малина", и я даже вспомнила это без сносок, лол).
Что меня порадовало, на подборку тумблерофоточек или сэмплер от "Анкор" (знаете, такие, на которых вперемешку орнаменты, надписи и, например, клубника в разных вариациях - цветы, ягоды, баночки или ложки с вареньем, вот это всё) эта книга похожа меньше, несмотря на описания еды и деревенских праздников. Зато внезапно напомнило "Зеленую милю" - нет, там не все так страшно, просто повествование ведется параллельно в прошлом и в настоящем Фрамбуаз - когда-то десятилетней девочки, теперь шестидесятилетней женщины и хозяйки кафе, открытом на бывшей ферме ее родителей. И прошлое в немецкой оккупации, и настоящее в попытках спасти кафе и семейные секреты от обнаглевшего племянника в итоге оказываются переплетены.
А еще мать Фрамбуазы, да и она сама, напоминают мне Флемет - такие же жесткие, острые на язык, неприступные и проницательные. Да и внешне кажутся похожими - растрепанной и в простой одежде, с резкими чертами лица и голосом. Представил Морриган, варящую варенье из помидорок @ проиграл в голос.
35) Сара Уотерс "Бархатные коготки" ★★★★
Ладно, чего я тут не ожидала, так это довольно откровенных постельных сцен в количестве. Не то, чтобы это было плохо, но удивительно - особенно в сочетании с такой неторопливой и добротной манерой повествования, как в правильном английском романе.
И да, это роман про викторианских лесбиянок (после фандомного общения привыкаешь к понятиям "фемслэш" и "юри", и отвыкаешь от всех этих "розовых" на каждой странице. И он хорош. И он трогателен там, где надо, и безысходен там, где надо, и жизнеутверждающ там, где надо.
Не очень хочу расписывать перипетии сюжета, но тут правда все как в порядочном викторианском романе. Только про лесби-субкультуру.
Да, кстати, Флоренс и Ральф - отличные.
36) Джоанн Харрис "Блаженные шуты"★★★★
Почему читать про чернушный ядерный пиздец интереснее, чем про няшный шоколадик, что со мной не так. Не то, чтобы мне не нравилось про шоколад, но НЕЛЬЗЯ ЖЕ ТАК ДРАЗНИТЬ ИРОДЫ.
В маленький монастырь на рыбацком островке, где пять лет назад поселилась бывшая танцовщица Жюльетта, теперь сестра Августа, привозят новую настоятельницу, двенадцатилетнюю девочку, и ее духовника, в котором Августа внезапно узнает бывшего любовника, лицедея, манипулятора и жулика, который за месяц превращает маленькую мирную общину в запуганный обозленный разобщенный дурдом, чтобы отомстить дядюшке своей подопечной, на которого у него изрядно много обид, и Августа тщетно старается его остановить - тщетно, потому что большинство монахинь и новая настоятельница уже настроены против нее, и, кроме того, лже-духовник все еще имеет на нее сильное влияние - не говоря уже о том, что он увез ее маленькую дочь и шантажирует ее судьбой дочери.
Единственное, что меня тут не то, что возмутило, но удивило - отношение Августы к Лемерлю даже после всего, что он устроил из ее только-только устаканившейся жизни. На снисхождение к получившему по заслугам это что-то мало похоже, а другого он, в общем, не заслуживает. Там, конечно, между героями неслабый такой лавхейт, но господи, женщина, ты же знаешь, что он мелкий мстительный мудак с даром пудрить мозги всем, кому увидит, гони его ссаной метлой, ну.
37) Джоанн Харрис "Персики для месье кюре" ★★★★
Справедливости ради, тут тоже не тумблерокартинки, несмотря на яркость и обилие бытовых-едяных деталей. И тут снова, к счастью, нет такого уж откровенного магуйства, потому что в "Леденцовых туфельках" оно у меня все-таки вызвало некоторое недоумение.
Зато тут есть снова городок Ланскне, теперь с арабским кварталом, сгоревшая мусульманская школа для девочек, арабский дедушка-имам, который читает Гюго, Таинственная Женщина В Черном Никабе и сильно изменившийся за лето отец Рейно, которого подозревают в сожжении той самой школы и потихоньку выживают из прихода.
Ладно, там еще с первой книги было понятно, что он в принципе неплохой человек, но слишком замкнутый на своей роли духовного отца и на собственном отце отчасти.
И Вианн, которую привело сюда письмо из прошлого, и которой придется разбираться и в происходящем в городке, и в себе. И варить варенье из персиков. И останавливать джихад в масштабе одной деревни.
И... и это что-то не похоже на завершение трилогии, как будто Харрис себе свободу для маневра оставляет. Хотя вроде бы все со всем благополучно разобрались.
Ну, может, будет нам как-нибудь про повзрослевшую Анук, например.
Что-то я чем больше читаю, тем больше шоколадная трилогия напоминает мне какую-то ванильную модерн-аушку по мотивам "Нотр-дама".
Ну хоть не кофешоп-АУ, и то счастье.
38) Йожо Нижнанский "Кровавая графиня" ★★
Я честно не смог.
Я не могу читать про всех этих благородных витязей и прекрасных дев со стороны народа и стремных уродливых ебанашек-садистов со стороны графини (почему там нормальные только старики священник и кастелян, ну почему?).
Даже если это так или иначе близко к исторической правде - ну это же даже не исторический роман, это гребаный лубок. Даже то, что это роман о Элизабет Батори, его не спасает.
В общем, я сломался где-то на первой трети книги. Больше не могу.
Может, конечно, у меня настроение не то, но нет. Дочитывать не буду.
39) Гиллиан Флинн "Темные тайны" ★★★★
Почему-то в отзывах пишут, мол, ожидали детектива, а оказалось ни о чем.
Я вообще не ожидала детектива, хотя бы потому что Либби - вообще не тот человек, который стал бы заниматься расследованием - она слишком привыкла к роли выжившей жертвы, на которую прямо-таки свалилось столько внимания и сочувствия, что, с одной стороны, стало для нее должным, с другой - сделало диковатой и отстраненной. По сути, только желание доказать, что все-таки виновен ее брат, вообще подтолкнуло ее к каким-либо действиям, а потом заставило выяснять обратное.
И то, что истина отчасти открылась случайно и оказалась, пожалуй, более простой и от этого более мерзкой, чем казалось изначально (кроме того, роль в обвинении Бена сыграли дикая истерика вокруг сатанизма, да, та самая, которая породила смишные статьи типа "Если ваш ребенок отказывается смотреть с вами "Слово пастыря" и ходит вечером в кино на ужастики - ЗАДУМАЙТЕСЬ" и истерика вокруг педофилии) - совсем не заслуга Либби как детектива, но все же это было больше моих ожиданий. Хотя, конечно, виновные так или иначе выдали себя сами.
А так - это как "Преступления прошлого", но на американский манер и с большим градусом безысходности.
40) "Японская новелла" ★★★★
Как называется тот случай, когда ты читаешь книгу, вспоминаешь свой курсач за третий, что ли, курс, и думаешь "Ну блин, и где эта книга была раньше, такой материал пропал"?
Серьезно, тема-то у меня как раз была про жанр новеллы у Мисимы, но ни одна, НИ ОДНА зараза на кафедре не обмолвилась мне, что в японской традиции (и даже если брать более-менее современных Кавабата-Танидзаки и прочих там Мори Огаев) новелла - это не Мисимовские многостраничные простыни, а нечто коротенькое на одну-две страницы. Теперь вот неловко.
Вообще по сборнику очень хорошо видно, как развивается и усложняется жанр - от простеньких историй, как шел один монах, помолился Будде, и тут как все заржут, потому что это был не Будда, а гриб - к сентиментальным и трагичным историям и потом к коротким и емким рассказам, в том числе и на мистические и философские темы.
Кстати, из всего, что там представлено, я читала раньше только "Маленькое государство" Танидзаки. Жутковатая вещь на самом деле, хотя обе новеллы в сборнике Танидзаки несколько тленные.
В общем, интересующимся - советую, ссылку я даже где-то тут оставляла.
41) Коикэ Марико "Без аккомпанемента" ★★★★
Странно, что я не слышала эту фамилию от Бреславец, когда та подсовывала желающим писать у нее научные работы писательниц второй половины 20 века на перевод и анализ. Впрочем, возможно, дело только в том, что Коикэ все равно уже перевели, а значит, нечего и суетиться.
А так - мой любимый сорт японщины - неспешное повествование с множеством мелких бытовых деталей, школьно-студенческая романтика (насколько аниме в этом жанре оставляют меня равнодушной, настолько нравятся книги - в них нет вот всех этих сложившихся и навязших в зубах штампов), шестидесятые-семидесятые годы и внезапная тема гомосексуальности. Действительно внезапная - когда ты подумал "Лол, я б зашипперил, несмотря на то, что у обоих девушки", а потом оказывается, что все ты правильно подумал, это был канон.
И кончилось все очень печально. И я в общем, не думаю, что если бы оба юноши таки оженились на своих девушках, даже при том, что у них были к ним вполне искренние чувства, это бы со стопроцентной гарантией сделало бы их счастливыми.
Ну и все вдвойне печально, потому что главная героиня - одна из двух этих самых девушек.
И я бы все-таки не отказалась заценить экранизацию, если бы она была.
42) Ганс Фаллада "У нас дома в далекие времена" ★★★★
Очень славные, несмотря на то, что Ганс - тот еще победитель по жизни, воспоминания о детстве, несмотря на бесконечные Гансовы злоключения, написанные с юмором и иногда перемежаемые более поздними воспоминаниями и размышлениями о причинах тех или иных событий прошлого. Отлично бы подошли к этой книге полушаржевые такие черно-белые иллюстрации, как в советских собраниях сочинений для детей.
В общем-то я бы не сказала, что книга совсем уж детская, хотя детям наверняка подойдет.
Но все вот эти размышления и более поздние воспоминания - вроде последней встречи с погибшим на Западном фронте младшим братом - это уже больше даже не для взрослого читателя, а для себя. Вообще чувствуется, что эти воспоминания у Фаллады во многом для себя.
И да, я была чуть менее победителем по жизни и такой же книжной душой, так что радость узнавания у меня случалась регулярно.
43) "Английский детектив. Лучшее" ★★★★★
Короткие рассказы - это все-таки не совсем мое, если говорить о детективах, как-то повести или романы нравятся мне больше, но было интересно. Несколько фамилий выписала на бумажку, буду искать и читать.
Наконец-то, кстати, читнула Флеминга. Ну. Ну. Ну я не знаю. Таки Бонд герой не моего романа, даром, что его в рассказе было всего ничего.
И только от Вудхауза были Дживс и Вустер. Вот ты какой, прообраз иронического детектива.
Кстати, если есть тут читавшие Джона Диксона Карра, у него где-нибудь кроме "Рыжего парика" будет Жаклин? Она такая милашечка, я бы еще про нее зачел.
44) Сара Уотерс "Маленький незнакомец" ★★★★
На самом деле эта книга хороша почти всем - атмосферой послевоенной Англии, неромантичной романтической линией, отлично нагнетаемым саспенсом и безумием в духе готического романа...
НО КАКОГО ХРЕНА ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.
Да, я недовольна развязкой. То есть то, что там происходило, можно, конечно списать на то, что Айресы от безысходности один за другим сходили с ума, но после того, как Уотерс давала очень толстые намеки на то, что все это не просто шизофрения/старческая деменция/последствия депрессии, а что-то действительно влияющее на членов семьи и видимое посторонним. Можно было дотянуть мистическую линию с духом покойной Сьюзи, можно было вывести это к детективу и дать более или менее рациональное объяснение, да чего уж там - к концу книги я начала ждать, что это сам доктор, от лица которого ведется повествование, так развлекается (хотя ему это в общем и низачем - ну да, может, просто потому что он маньяк и ему это нравится).
И ничего. Просто ничего. И сия пучина поглотила ея в один момент, в общем, все умерли, и что там было - до сих пор непонятно.
Словом, хорошо все, кроме развязки. Ради процесса нагнетания читать интересно.
45) Джон Д. Карр "Мои покойные жены" ★★★★
Просто годный добротный детектив, в котором сложно пронзить преступника.
И с отличным моментом хоррора в виде бывшей тренировочной базы. То есть, особого хоррора там нет, но описано так, что если бы мне пришлось лазать по такой базе, я бы кирпичей пооткладывала.
46) Джон Д. Карр "Бесноватые" ★★★★
Тоже годный детектив, ценный своей исторической частью.
Дело в том, что главный герой - сыщик на службе только-только появившегося и еще не пользующегося уважением Скотланд-Ярда, которым руководит слепой брат писателя (и основателя собственно Скотланд-Ярда) Генри Филдинга, Джон Филдинг.
Попутно раскрываются некоторые семейные тайны, происходят погони, поединки и перестрелки, главная героиня (взбалмошная как я не знаю что) чуть не оказывается в исправительном доме, сносятся дома на Лондонском мосту... а также несколько раз появляется нетрезвый преподобный Лоренс Стерн.
Мне понравилось, но с Карром я пока подзавязываю, чтобы хоть потом было что читать.
Поехали по новой.
1-461) Урсула Ле Гуин "Левая рука Тьмы" ★★★★★
Сказать по правде, я довольно долго плясала вокруг этой книги - сначала боялась, что не пойдет, потому что "Волшебник Земноморья" шел у меня тяжело (хоть я его и люблю), потом никак не могла скачать и забросить на планшет, потом еще что-нибудь... но в итоге я просто прочитала ее на одном дыхании.
Вопрос - и чего было так долго думать?
Что мне нравится - мир, лишенный всех проблем, связанных с наличием у населения половой принадлежности, тем не менее ни разу не идеален - свои предрассудки, свои издержки внутренней и внешней политики стран Геттена, суровый климат. Легендариум у них, кстати, тоже своеобразный, особенно миф о сотворении мира. Брутальный, я бы сказал.
Отношения Дженли и Эстравена (отставить пейринг, для пейринга у Дженли слишком рвется шаблон, а Эстравен слишком уважительно относится к Дженли, так что серьезно, отставить) и их развитие от недоверия и настороженности к взаимопониманию и дружбе, очень тронули, честно говоря, я аж слезу чуть не пустил, когда Дженли пришел к родичам Эстравена рассказать, как всё было.
А еще геттенские гребеня напоминают мне обстановку некоторых особенно запомнившихся мне снов, и это тоже не может не трогать.
2) Рэй Брэдбери "Летнее утро, летняя ночь" ★★★★★
Такая разновидность мазохизма - читать в феврале рассказы о лете. Особенно такие, от которых прямо веет солнцем, ветром и уютной стариной маленького городка.
Кстати, внезапно, "Крик из-под земли" я, оказывается читала в каком-то английском журнальчике для изучающих, причем там была только концовка. Очень неловко, когда ты только начал, а уже знаешь, о чем речь и к чему все идет.
3) Джон Стейнбек "Гроздья гнева" ★★★★★
А вот это было тяжело. Морально тяжело, я имею в виду, читается как раз довольно легко.
Тяжело читать о людях, у которых по непонятному им закону отобрали все, что было, которым приходится в поисках лучшей жизни двигаться на запад, где якобы есть работа и можно устроиться для новой жизни - а на самом деле нет ничего, потому что переселенцев слишком много, потому что работа тяжелая и едва позволяет прокормиться, если вообще она, работа, есть. И они едут, и пытаются устроиться, и едут дальше, и теряют по дороге близких: кто-то умирает, кто-то уходит, чтобы попытаться устроиться самому или потому что иначе будет хуже всем, и что там будет у них в жизни дальше - кто знает.
А они все равно остаются людьми, и помогают и ближним и дальним, и делятся с теми, кому нужна помощь, даже когда, казалось бы, делиться нечем. Потому что у них все просто, так они привыкли на своих фермах и полях.
Это я в таких возвышенных выражениях описываю, а в книге действительно все просто и искренне, поэтому звучит еще сильнее.
А еще, судя по книге, у них очень странно проходили проповеди - с киданием в воду, разговорами на разные голоса и прочим дурдомом. Что там эти проповедники делали, что людей так вело?
4) Нацумэ Сосэки "Ваш покорный слуга кот" ★★★★
Немного тяжеловато из-за обилия отвлеченных размышлений на тему всего, что угодно, но то, как Нацумэ иронизирует над всем, чем угодно, включая себя (если считать, что он сделал себя прототипом хозяина кота) - просто отлично. По сравнению с "Житейскими воззрениями кота Мурра" выглядит, честно говоря, как пародия даже на них - что в принципе понятно, учитывая, что Мурр - кот от немецкого романтизма, а кот Кусями-сэнсэя (сэнсэй не озадачился именем коту, так что кот просто кот) - кот от японского я даже не знаю чего, потому что это явно не романтизм, технически не совсем натурализм, и может, Морфи напомнит мне, куда обычно засовывают Нацумэ литературоведы, потому что я уже не помню.
Хотя, пока читала, вспоминала скорее гейневского "Атта Тролля", как мне кажется, в смысле сатиричности "Атта Тролль" ближе будет.
Цитаты я тут уже выкладывала ниже.
5) Эллен Кашнер "Томас Рифмач" ★★★★
Изрядно красивая обработка легенды о Томасе Лермонте глазами четверых героев: крестьянина Гэвина, его жены, собственно Томаса и томасовой возлюбленной Элсбет. Эльфы, эльфийская страна, песни и загадки прилагаются в количестве.
Вот всё хорошо, но почему королева эльфов так упорно напоминала мне моего хэдканонного Манве?
6) Эрнст Теодор Амадей Гофман "Житейские мировоззрения кота Мурра" ★★★★★
ГОСПОДИ КУДА БЕЖАТЬ КОМУ ОРАТЬ КАК ЖЕ Я ЛЮБЛЮ ГОФМАНА.
Ну правда, у него такое чудесное сочетание сатиры и романтики, что читать - не оторваться. На самом деле текст Гофмана мне всегда напоминал сложный орнамент, который надо долго рассматривать, чтобы разглядеть все элементы, потому что они и по отдельности красивы, но в сочетании всё еще лучше.
И такой прелестный котейка-философ, я просто не могу.
Надо вот еще крейслерианы читнуть, а то обрывки истории Иоганнеса Крейслера, аккуратно вставленные в котовьи записки, интригуют.
А еще мне всегда нравились у Гофмана изобретатели-механики, которые практически творят магию посредством законов природы. Даже если они у него выведены в пародийном ключе (ну вот как в "Повелителе блох") - все равно здорово.
7) Андрей Рубанов "Хлорофилия" ★★★★
У меня на самом деле очень смешанные чувства, потому что с одной стороны интересная реализация идеи "продали Россию китайцам", с другой, простите, но в свете последних событий там было бы слишком много нюансов, которые бы сильно изменили описываемый 22 век (например, где в этом мире РПЦ, где РПЦ, я спрашиваю?).
А вообще неплохо, на булгаковские "Роковые яйца" чем-то похоже.
Цитат в студию:Хорошая книга не дарит тебе откровение, хорошая книга укрепляет тебя в твоих самостоятельных догадках. Она обращается не к жажде информации, а к твоим страхам – дает понять, что ты не один, есть еще кто-то, кого мучают те же вопросы, что и тебя.
Здешние люди пресытились бесконечными войнами, кризисами и прочими глобальными потрясениями. Здесь погубили одного за другим величайших диктаторов, своих и чужих тиранов: Наполеона, Гитлера, Сталина. Здесь проводили над своими гражданами такие эксперименты, которые в других местах боялись проводить над чужими гражданами. Здесь научились подыхать от голода и одновременно летать в космос. Здесь главной книгой считалась не Библия, а история о том, как студент убил топором старуху. Здесь из поколения в поколение генетически накапливалась усталость от исполнения добровольно взятой на себя миссии народа-богоносца.
Однажды народ-богоносец понял, что он давным-давно доказал и себе, и человечеству свою уникальную силу; пора отдохнуть.
Тогда здесь решили послать человечество к черту, сдать в аренду Сибирь и уйти в отпуск.
Давно известно, что именно распиздяи-интеллектуалы наиболее серьезные, влиятельные и даже опасные люди: развлекаясь и шутя, меж двумя сигаретками они способны произвести на свет идеи, сводящие человечество с ума.
8) Виктория Холт "Госпожа замка Меллин" ★★★
Читал три романа Виктории Холт - читал всю Викторию Холт.
Это был четвертый.
То есть, у нее все романы по одной схеме - гатишный замок с мрачным хозяином (хозяин вдовец и овдовел при обстоятельствах слабо выясненных либо имел в прошлом некую роковую связь) и опционально его трудным ребенком, а так же стрррашными тайнами. Романтические пейзажи прилагаются. Также имеется приезжающая в замок не очень богатая, не очень знатная и не очень красивая, но гордая и умная и даже в меру эмансипированная молодая дама, которой предстоит влюбиться в мрачного хозяина, найти общий язык с трудным ребенком, а также всеми домочадцами и соседями, и мимоходом разгадать все тайны. Ладно, тайны чаще всего разгадываются самопроизвольно. Радует одно - у Холт у героинь при их однообразности есть хоть какой-то мозг и самостоятельность, хотя герой обычно падает к ее ногам ну очень внезапно.
Тут всё присутствует, антураж - старинный замок с потайными комнатами, переходами, балконами и прочим(привет "Ребекке"), героиня - гувернантка дочери хозяина, у которого жена то ли сбежала и погибла в железнодорожной катастрофе с любовником, то ли просто пропала, то ли хз что (здравствуй, "Джейн Эйр") а трудных ребенка там аж два.
Ну и любовные описания нарядов, подарков на Рождество, празднеств и прочих няшностей.
Один раз почитать можно, хотя когда-то лет в девять я прямо-таки горела по "Властелину замка" (Франция! реставраторша картин! тайные шифры! каменные мешки! просранные в революцию фамильные изумруды! роковой главный герой, который мимимишно помогал героине расписывать чашки для ярмарки!).
Ностальгично, в общем.
9) Тэд Уильямс "Поворот колеса" ★★★★
Здравствуйте, огненные танцоры, теперь я знаю, откуда у Мартина красные жрецы.
Дочитывать "Орден Манускрипта" с перерывами - это как-то вообще не торт, если кто хочет знать моё мнение, там не то, чтобы лихо закручен сюжет и читать - так сразу всё. Тем более, это предпоследняя часть, все дружно собираются и идут эпично валить зло, а валить зло будут в последней части.
Зачем блять я проспойлерила себе, что будет с Мегвин? Ее линия и так одна сплошная боль, а дальше только хуже.
Зато лампово, как мультсериал родом из девяностых типа "Подземелья драконов" или как старая фэнтезийная анимешка.
10) Милорад Павич "Хазарский словарь. Женская версия" ★★★★★
Теперь я знаю, как выглядит сюрреализм в виде текста. Если пытаться это визуализировать, у меня получается что-то среднее между Сальвадором Дали и упоротыми газетными карикатурами из девяностых.
Нет, серьезно, это такая книга, где через какое-то время остается просто смириться с тем, как и что происходит, и просто плыть дальше, испытывая что-то такое сложное, то ли орать "Что происходит?", то ли орать от восторга, потому что эта упоротость на самом деле очень логично и стройно скомпонована (форма словаря - это, надо сказать, очень круто, просто представляю, как и сколько надо было работать над текстом), и картина постепенно раскрывается кусок за куском. Не то чтобы открывшийся в конце итог был исчерпывающим ответом на все вопросы, конечно. Мне вот, например, интересно, на кой хрен убирать ученых, которые занимались хазарами.
Хотя вот это как раз из тех книг, которые все равно о чем, главное - как. Да, это странный и ирреальный мир, в котором со странными людьми происходят странные вещи, причем в трех временных плоскостях, иногда одновременно. Там есть ловцы снов, зеркала из соли и дьявол, который писал иконы. И там есть места, от которых становится прямо-таки хорошо.
Вот это мне, например, просто сразу ДА.
"Мефодий Солунский - Красная Книга"Все время пока его хлестали плеткой, он, согнувшись так, что борода доставала до земли, думал о том, что Гомер и святой пророк Илия были современниками, что поэтическое государство Гомера было большим, чем империя Александра Македонского, потому что протянулось от Понта за границу Гибралтара. Думал он и о том, что Гомер не мог знать обо всем, что движется и существует в морях и городах его государства, так же как и Александр Македонский не мог знать обо всем, что можно встретить в его империи. Затем он думал, как Гомер однажды вписал в свое произведение и город Силон, а вместе с ним, сам того не зная, и пророка Илию, которого по Божией воле кормили птицы. Он думал о том, что Гомер имел в своем огромном поэтическом государстве моря и города, не зная о том, что в одном из них, в Сидоне, сидит пророк Илия, который станет жителем другого поэтического государства, такого же пространного, вечного и мощного, как у Гомера, - Святого Писания. И задавал себе вопрос, встретились ли два современника - Гомер и святой Илия из Фесва - в Галааде, оба бессмертные, оба вооруженные только словом, один - обращенный в прошлое и слепой, другой - устремленный в будущее и провидец; один - грек, который лучше всех поэтов воспел воду и огонь, другой - еврей, который водой вознаграждал, а огнем наказывал, пользуясь своим плащом как мостом. Есть один пояс на земле, думал под конец Мефодий, не более широкий, чем десять верблюжьих смертей, на котором разошлись два человека. Это пространство, пространство между их шагами, уже любого, самого тесного прохода на земле. Никогда две такие крупные фигуры не были ближе Друг к другу. Или мы ошибаемся, как и все, чье зрение служит воспоминаниям, а не земле под нами...
11) Урсула Ле Гуин "Слово для "леса" и "мира" одно" ★★★★★
Три раза начинала писать, что я имею сказать по поводу этой повести, но всё не то.
Можно я просто скажу, что она охуенна и лучше "Аватара" во много раз? Что там куда лучше раскрыта тема дружбы между "колонизатором"-землянином и аборигеном-врасу, хотя собственно о дружбе там говорится не так уж много. Что там куда лучше показана логика ксенофобов-колонизаторов и их чисто потребительское отношение к осваиваемым землям и их жителям (Земля платит за дерево большие деньги? Отлично, рубим лес, после нас хоть потоп. Местные жители не знают оружия серьезнее каменного, живут охотой, рыбалкой и собирательством и при этом миролюбивы, а споры разрешают поединками на песнях? Отлично, они все равно через полвека либо вымрут, либо ассимилируются, используем их как рабов и будем истязать за повинование, как хотим. У местных лопнуло терпение, и они начали партизанскую войну? АХ ОНИ МЕЛКИЕ ЗЕЛЕНЫЕ ДЬЯВОЛЫ Я ВСЕГДА ЗНАЛ ЧТО ОНИ НАС ВЫРЕЖУТ КАК СВИНЕЙ И НАДРУГАЮТСЯ НАД НАШИМИ ЖЕНЩИНАМИ (над женщинами никто не надругался, кроме землян, так, между прочим, но фантазии у полковника по этому поводу были изрядно влажные).
Ну и по сравнению с Пандорой Новое Таити куда как менее дивное, и врасу не такие эльфокотики, как на'ви, а вполне себе маленькие зеленые человечки.
Хотя я не знаю, насколько корректно сравнивать Кэмерона и Ле Гуин.
12) Тэд Уильямс "Башня Зеленого Ангела" ★★★★
Катарсиса у меня все-таки не случилось, но это было хорошо.
Наши победили, Саймон женился на принцессе и стал королем (Саймон, кажется, был в шоке больше всех), Джошуа получил возможность жить так, как хочет, открылись внизапные повороты происхождения некоторых персонажей, домоправительница (замкоправительница?) Рэйчел пережила весь этот трындец.
И как-то и сказать больше нечего. Хотя вроде бы всё и хорошо.
То ли я переросла, то ли не надо было читать с такими перерывами, то ли "Хвосттрубой" действительно был лучше.
13) Стивен Кинг "Страна радости" ★★★
Не то, чтобы мне не понравилось, но это было совсем не то, чего я ждал.
Я ждал, как и всегда, слайса из жизни Америки 70-х и мистики с нагнетаемым саспенсом. В итоге мистики было чуть-чуть, саспенса как-то тоже всего ничего, а всё остальное - слайс "одно лето из жизни студента, работающего в парке развлечений". Хотя к собственно слайсовой части у меня претензий нет - Кинг в душевную повседневность умеет отлично, кто б там что ни говорил.
Но тем не менее, это не совсем то, чего я ждала.
14) Эрве Гибер "Без ума от Венсана"★★★
Так вот что будет, если смешать японский натурализм образца начала 20 века, поток сознания (не уверена, что образца Пруста, но больше мне никто с потоком сознания в голову не приходит) и гомоэротику. Как любитель читнуть слэшеца, я оценил внезапные и противоречивые отношения, драму, обожание. И эротическую часть тоже оценил, хотя она там и не главная, больше как одна из деталей, дающих представление об одержимости Венсаном у Эрве.
Про натурализм я серьезно, там даже список упомянутых в книге реальных знакомых автора в примечаниях есть.
Но едва ли я буду перечитывать эту повесть. Я не настолько фанат эпатажных историй о роковой страсти, да.
15) Мураками Харуки "Мой любимый sputnik" ★★★
Не люблю говорить этого о книгах, но оно на мой вкус ни о чем.
Началось все как бытовая мелодрама с фемслэшем в каноне, продолжилось как мистика с параллельными мирами и раздвоенными сущностями и кончилось ничем. Такое ощущение, что это должен был быть объемный роман типа "Кафки на пляже", но на середине автор забыл, о чем писал, или просто задолбался, и закруглил все в относительно короткую повесть.
Зато Мураками - один из немногих авторов, у кого обилие мелких бытовых деталей, которые как бы мало что в итоге характеризуют, но атмосферу создают, мне нравится. Парадокс.
16) Ф.М. Достоевский "Идиот" ★★★★★
Я тут уже немного писала о своих впечатлениях по этому поводу - болезненное, как в принципе, весь Достоевский, но не с надрывом, а просто душное и тяжелое, когда антипатии к персонажам нет, и атмосфера не сказать чтобы удручающая - не трущобный Петербург, как-никак, но ощущение давящее.
По поводу Настасьи Филипповны беру свои слова назад - кого бы не крыло от осознания раздавленной гордости, в которой ты как бы не виновата, потому что не просила делать тебя содержанкой с подросткового возраста, но все равно виновата, потому что в глазах мужской части общества ты уже товар, который можно купить, вопрос только в сумме, а в глазах женской - падшее существо, с которым неприлично общаться, и вообще сама в своем положении виновата. Весь вопрос в том, как кого кроет. Настасью Филипповну кроет вслух, сильно, с перепадами от "верчу ими как хочу" до "я хуже всех". Кого-то менее экстравертного, может, крыло бы тише.
Вот почему Аглая - светлый ангел, я так и не поняла. Девушка своего круга и своего времени, да еще и с замашками цундере. Ничего плохого в этом нет, но ангел-то почему?
Вставка про "русского Христа" была... странной. Нет, я в курсе взглядов Достоевского, но это как раз то, что меня в нем раздражает. Серьезно, какая разница, как где чтят Христа, в итоге Христос один, почему особенный русский, а не греческий, к примеру - там тоже православная церковь? Я, конечно, почти не разбираюсь в богословии, но как я не люблю это дурацкое противопоставление - высокая русская духовность против пиздуховного Запада. Особенно когда оно исходит от очень симпатичного тебе персонажа.
Грязных признаний мореОчень стыдно признаться, но я самым позорным образом шипнул Мышкина с Рогожиным. Много думал, КАК ЭТО Я ТАК. Посмотрел сериал, снятый Бортко, понял, что всё ок. Так и должно быть.
17) С. Иванов "Тринадцатый год жизни" ★★★★
Взялась читать по наводке из крапивинотреда.
Неплохо, но взялась я за нее поздновато - в 12-13 лет про ровесников шло куда лучше. Кроме того, в повести своеобразный язык - на самом деле звучит интересно, но иногда вызывает сомнение - а нормальный ли это ПОВ для двенадцатилетней девочки. А потом вспоминаешь, что это немного другое время, и что у тебя в том возрасте было в голове, и сомнение отпадает.
Ну и да, сейчас повесть о девочке, которая пытается примирить собравшихся разводиться родителей (мать и отчима) и заодно определиться в своем отношении к родному отцу кажется мне куда ценнее однообразных мальчиков с парусами и коленками. Тем более что у Крапивина действительно какое-то лютое мракобесие в последних книгах.
Но, повторюсь, лет десять назад впечатлений от повести у меня было бы больше.
18) Е.А. Анисимов "Русская пытка. Политический сыск в России XVIII века"
Не читайте эту книгу, если у вас богатое воображение и хорошо развитая эмпатия. Серьезно.
Что мы выносим из этой книги? Что Солженицын был не совсем прав, говоря, что в имперской России не было такого пенитенциарного ужаса, как в 1930-е (хотя, возможно, он упоминал Преображенский приказ, но я достаточно давно читала "Архипелаг ГУЛАГ" и сейчас уже не вспомню).
Также мы выносим из этой книги, что в России нахер не была нужна никакая Святая инквизиция, потому что со всем отлично справлялось государство, и с дворянами, и с крестьянами, и со священнослужителями, куда там еще инквизицию после Преображенского приказа и Тайной канцелярии с их богатыми возможностями ведения допросов с пристрастием и выбором наказаний, с которым казнь как-то особо и не нужна. Не совсем в тему, но одну меня достала дурацкая шутка про то, что в Европе все девушки страшные, потому что красавиц жгли как ведьм?
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Алсо, после этой книги особенно блевотно смотрится роман "Ларец", автора которого я успешно забыла, но он вроде у меня был в прошлогоднем флэшобе. Весь этот благостно-православный монархизм с доброй императрицей, "республика от лукавого" и прочей пасторалью кажется на редкость мерзким после описания пыточных застенков, Соловецкого монастыря и Рогервика, например. Хотя "Ларец" не только поэтому блевотный.
Вообще, на самом деле надо бы зачесть по-человечески про эпоху дворцовых переворотов, а то я как-то мимо.
19) Кейт Аткинсон "Преступления прошлого" ★★★★
Начиналось это все как детектив об убийствах, совершенных в разное время и в разных концах Англии... и вот когда в нормальном детективе начинает проглядывать долго прятавшаяся на самом виду закономерность, и все окончательно убеждаются, что это не просто так, здесь начинает проглядывать идея о том, что в сорок лет жизнь не кончается, а прошлое не может удерживать тебя всю жизнь. О том, что когда что-то в жизни заканчивается, всегда начинается что-то другое. В итоге ответы на вопросы о том, кто был убийцами во всех случаях, даются, но главное не это, а то, что те, кого держали эти невыясненные вопросы, так или иначе сумели начать все сначала.
Очень жизнеутверждающе получилось.
20) Экуни Каори "Ты сияй, звезда ночная" ★★★★
Очень милая книга, на самом деле, я даже не ожидал.
Я не знаю, как еще охарактеризовать книгу о паре из мужа-гея и эмоционально нестабильной жены, которые при всех своих семейных сложностях трогательно друг друга любят - не как муж и жена, как-то иначе, вплоть до того, что неуклюже и неловко пытаются устроить друг другу личную жизнь помимо брака. Немного спойлер, но у жены получается лучше.
Такая милая ламповая дисфункциональная молодая семья, в общем.
21) Оскар Уайльд "Телени, или обратная сторона медали" ★★★
Вот я чего угодно ждал, но не рейтингового прона. Серьезно, это был прон, такой весь эстетским уайлдовским языком написанный, но вполне натуралистичный прон. Если бы это писал не Уайльд, а наш, допустим, современник (хотя скорее, современница, потому что читается как недлинный слэшный ориджинал), в шапку можно было бы смело писать "Гет, слэш, фемслэш, нон-кон, кроссдрессинг, групповой секс, секс с посторонними предметами, смерть персонажа". И рейтинг ставить НЦ-17.
И еще бы оборжали за генитальные эвфемизмы. На куда-то там входящем клотике я сдался и долго громко ржал.
А в целом ничего так. Фапабельно. Но если кто хочет припасть к мировому культурному наследию в лице творчества Уайлда - лучше остановиться на чем-нибудь другом.
22) Жан Жене "Дневник вора" ★★★
Я не так уж часто засыпаю над книгами, но тут у меня это получилось.
То есть, я могу оценить, наверное, авторский замысел "самого тернистого пути к прекрасному", эстетику городского дна, бродяг и уголовников, довольно грубые гомоэротические мотивы и, собственно, тот факт, что Жене не червонец, чтобы всем нравиться, но почему это все так нудно и муторно, особенно от авторского (или главгеройского) странного ощущения собственного превосходства в подлости, унижении и жестокости.
Я не зря тут в постике упомянула Джеймса - правда было похожее ощущение от упоенного описания собственной нищеты, жалкого существования и извращенности (ладно, за Джеймсом последнего не замечено, он и без того упорот).
Просто какое-то "На дне" с гомоэротикой.
23) Алан Холлингхерст "Линия красоты" ★★★
Может, мне просто в настроение не попало, конечно, но показалось просто ни о чем.
Или может, просто это книга слишком для своего времени, и сейчас это уже не ШОК СЕНСАЦИЯ, а как-то ну да, среди нас есть геи, ну да, беспорядочные половые связи могут привести к СПИДу, ну да, папа друга Ника (ну вот, уже и имя не помню) мудак и, как только оскандалился, быстренько выпнул Ника из дома, потому что из богемного гея-приживала ничего такой козел отпущения. И что из этого?
И очень много упоминаний Генри Джеймса. Может, конечно, стоило сначала читнуть его, чтобы понять, в чем идея, но блин, у того же Каннингема "Часы" отлично читались и если до этого ты не читал "Миссис Дэллоуэй".
Не зашло, одним словом. Что-то вся найденная по рекам гей-литература, кроме развесисто-фикбучистого "Телени" мне не заходит, в чем проблема?
![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
24) Б.Ю. Тарасов "Россия крепостная. История народного рабства"
Тут можно было бы много чего сказать про, кхм, традиционные патриархальные народные ценности.
Приведу просто цитату.
Изданный при императоре Николае I в 1833 году «Свод законов о состоянии людей в государстве» уже не в проекте, а формально-юридически определяет место крепостных в социальной системе страны. Статья 571-я «Свода» декларирует беспрекословное повиновение крепостных крестьян своим господам «во всем, что не противно общим государственным узаконениям». Статья 575-я продолжает собой регулярно возобновляемую в каждое правление традицию категорических запретов «недозволенных жалоб» крестьян на своих владельцев, и особенно — подачу их лично императору. Статья 579-я узаконивает и без того распространенное вмешательство дворян в личную жизнь своих крестьян и дворовых и объявляет, что крепостные могут вступать в брак исключительно с разрешения помещика.
читать дальшеСтатья 587-я примечательна для характеристики отношения христианского императора к жизни своих единоверных крепостных подданных: она предписывает в случае неумышленного убийства крепостного посторонним дворянином взыскать только в пользу его владельца цену за убитого, как за рекрута. Иными словами, гибель христианина, наконец просто человека, пусть и крепостного, закон рассматривает не как преступление, а как нанесение имущественного ущерба владельцу, требующее компенсации. Здесь проглядывает все тот же принцип, на защиту которого встает всей мощью государственная власть: «убыли ни в чем барском быть не должно»!
Прочие статьи сочинены в этом же духе — объявляют все движимое и недвижимое крестьянское имущество собственностью помещика, а также декларируют право господина применять телесные наказания исключительно по своему усмотрению.
Замечательно, что такое положение собственного народа, находящегося в жестоком рабстве и безрезультатно взывающего к монаршей милости, не мешало императору Николаю I деятельно заботиться о положении чернокожих невольников в Северной Америке. В 1842 году выходит указ, грозивший наказанием тем из российских подданных, которые осмелятся участвовать в торговле неграми… Кроме того, император великодушно даровал свободу всякому чернокожему рабу, которому доведется ступить на российскую землю.
Такое решительное выступление в защиту невольников на другом континенте, в то время как в собственной стране процветает рабство, казалось двусмысленным и труднообъяснимым. Этот странный указ, естественно, вызвал сильное недоумение в российском обществе. Поскольку торговать неграми в России мало кому доводилось, стали подумывать — не намек ли это на скорое освобождение крепостных?! Общую растерянность того времени замечательно передал М.А. Фонвизин:[16] «Недавно правительство, увлекшись тем же духом подражания и европеизмом, решилось приступить к союзу с Англией и Францией для прекращения ненавистного торга неграми. Это, конечно, случилось в минуту забвения, что в России производится в большом размере столько же ненавистная и еще более преступная торговля нашими соотечественниками, христианами, которых под названием ревизских душ, покупают и продают явно, и присутственные места совершают акты продажи».
А. Герцен был более резок в своей оценке этого николаевского указа: «Отчего же надобно непременно быть черным, чтоб быть человеком в глазах белого царя? Или отчего он не произведет всех крепостных в негры?»
Эти, как представляется, справедливые вопросы остались без ответа со стороны императора. Но сравнение положения крепостных крестьян и североамериканских невольников стало популярным в России, особенно после выхода книги Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» в 1853 году.
Некоторые фрагменты этой книги буквально совпадали с реальностью крепостной России, с той только разницей, что вместо русских крестьян там продавали, разлучали с близкими по произволу господина и держали в колодках африканских рабов. Книга была пронизана обличением несправедливости и осуждением рабства, и стала чрезвычайно популярной у… россиских помещиков. Ее читали друг другу вслух в гостиных, возмущаясь жестокостью плантаторов, сочувствуя участи негров и совершенно забыв, что русский автор уже написал нечто подобное о рабской жизни своих соотечественников. Таковы причуды человеческой психологии.
Любопытно сравнить два небольших отрывка из книги А. Радищева и романа Г. Бичер-Стоу:
«На следующее утро, часам к одиннадцати, у здания суда собралась пестрая толпа… Выставленные на продажу сидели в стороне и негромко переговаривались между собой. Женщина… Изнурительный труд и болезни, по-видимому, состарили ее прежде времени. Рядом с этой старухой стоял ее сын — смышленый на вид мальчик четырнадцати лет. Он единственный остался от большой когда-то семьи, членов которой одного за другим продали… Мать цеплялась за сына дрожащими руками и с трепетом взирала на тех, кто подходил осматривать его…»
«Наступил день и час продажи. Покупщики съезжаются. В зале, где оная производится, стоят неподвижны на продажу осужденные. Старик лет в 75… старуха 80 лет, жена его… Женщина лет в 40, вдова. Девушка 18 лет, дочь ее и внучка стариков… Она держит младенца, плачевный плод насилия, но живой слепок прелюбодейного его отца. Родив его, позабыла отцово зверство, и сердце начало чувствовать к нему нежность. Она боится, чтобы не попасть в руки ему подобного. Детина лет в 25, венчанный ее муж. Зверство и мщение в его глазах. Раскаивается о своих к господину своему угождениях. В кармане его нож, он его схватил крепко; мысль его отгадать нетрудно… Бесплодное рвение. Достанешься другому. Рука господина твоего, носящаяся над главою раба непрестанно, согнет выю твою на всякое угождение… Едва ужасоносный молот[17] испустил тупой свой звук, и четверо несчастных узнали свою участь, — слезы, рыдание, стон пронзили уши всего собрания…»
Когда из текста убраны точные указания на цвет кожи продаваемых и место действия, не так просто определить — происходит это на русском севере или на американском юге.
Барон Н.Е. Врангель вспоминал о своих детских впечатлениях от чтения «Хижины дяди Тома»: «Большие удивлялись, как люди с нежным сердцем могут жить в этой бессердечной Америке.
- У нас тоже продают и покупают людей, — фистулой сказала Зайка.
- Негров привезли издалека, их насильно оторвали от их любимой родины, а наши мужички русские, как и мы, — сказала старшая сестра.
- Моя дорогая, ты совершенно напрасно пытаешься объяснить этим бесстыдным детям то, что ясно, как божий день, — сказала тетя.
- Не отлынивайте, — сказал я. — А почему конюха высекли?
- Он заслужил. Но его наказали не из жестокости, как бедного Тома…
Крестьяне не рабы, а только прикрепленные к земле. Большие, как и мы, знали, что это не так, но только не хотели этого знать».
25) Оскар Уайльд "Тюремная исповедь" ★★★★
На самом деле меня тронуло уже ближе к концу, когда упреки в адрес Бози плавно переходят в пересмотр приоритетов. Хотя и тут не обошлось без эстетизации во все поля, ну да какой без нее Уайльд.
26) Жан Жене "Чудо о розе" ★★★★
Это всё еще не мое, но я могу понять тех, кому понравилось.
Но для меня все равно переходы от тюремного быта с местами довольно мерзкими подробностями до почти лирики и почти мистики, а потом обратно, все равно слишком резкие. И все еще продираться тяжело, главным образом потому что "настоящее" описание тюрьмы Фонтевро переплетается с воспоминаниями о колонии Меттре, где герой провел юность, настолько тесно и часто, что не замечаешь, как перескакиваешь с одного на другое.
Но, повторюсь, объективно я считаю, что книга хорошая.
27) Н. И. Чернышевский "Что делать?" ★★★★
Я тут только что осознал, что название книги полностью соответствует заложенному в ней посылу: смотрите, что надо делать, чтобы жить стало хорошо.
То есть, серьезно, там даже особо не скрывается, что все это писалось, чтобы изложить авторские идеи в более или менее художественной форме, потому что язык у Чернышевского, действительно, довольно сухой, а что касается сюжета, так автор сразу и говорит, что внезапных поворотов не будет.
Ладно, на самом деле самое прекрасное в этой книге - это когда автор начинает эээ вести диалог с читателем в духе LOL I TROLL U. То есть нет, серьезно, это как-то так и выглядит. Например, написать две главы в духе сентиментального романа с ДРАМОЙ, многоточиями и восклицательными знаками, а потом на третьей прямым текстом написать "Лолнет, дорогой читатель, я сейчас начну все сначала и вот даже проспойлерю, что в конце все будет хорошо, и вообще, кому нужны эти сюжетные повороты". Или "Вот вы подумали, что я ввел Рахметова, чтобы он принес Вере Павловне записку от мужа, а вот и нет, я просто хотел показать, какой Рахметов охуенный и гигант".
На самом деле, я эту книгу советовала бы читнуть Лизе, потому что во многом книга про женщин, и точка зрения автора мне лично кажется для времени написания более чем прогрессивной. Серьезно, вот с этой позиции мне очень понравилось - четвертый сон Веры Павловны и где-то чуть раньше того ее разговор с Кирсановым о женщинах в особенности.
В общем, все было куда лучше, чем я ожидала от книги, которая у поколения моих родителей навязла в зубах.
28) Ален Клод Зульцер "Идеальный официант"★★★
Я даже не знаю, что написать на самом деле, потому что это еще один неловкий случай, когда объективно хорошая повесть оказалась для меня лично немного ни о чем.
То есть, да, трогает Эрнест, его одиночество и так и не умершие чувства, которые в итоге заставляют его идти на неуклюжий и робкий шантаж. Вроде бы трогает трагический треугольник Клингер-Якоб-сын Клингера. Но как-то не так, как, наверное, должна бы трогать. Возможно, дело в том, что сейчас "и геи любить умеют" - уже вообще не откровение. Ну да. Умеют. И всякие среди них бывают, и однолюбы, и бабочки-мотыльки, и хитрецы, пользующиеся своей привлекательностью, чтобы поиметь весь возможный профит, как Якоб, и всякие разные. Но это как-то... очевидно, что ли. Где откровение?
Наверное, дело все-таки в том, что книги просто "об отношениях" - это не мое. В любом случае, кажется, нареканная подборка гей-литературы у меня кончилась, и на какое-то время я перестаю страдать по поводу "Ну и почему это откровение и книга-открытие, если ни о чем, а?"
29) Нил Стивенсон "Алмазный век, или Иллюстрированный букварь для благородных девиц" ★★★★★
Киберпанк, думала я, это же так муторно, я же не осилю.
Никогда я так не ошибалась.
Представьте себе киберпанк в смешанном антураже гонконгских не особо благополучных кварталов и викторианской Англии, где синтетика и бытовые нанотехнологии - для низших классов, а натуральные предметы вплоть до бумаги из древесины - предмет роскоши. Представьте себе киберпанк, центральная героиня которого - маленькая девочка из трущоб, в руки которой случайно попал букварь, который на самом деле - огромная обучающая интерактивная игра, она же энциклопедия, она же учебник буквально всего - от хороших манер и умения читать до программирования, она же сказка, пишущаяся по мотивам твоей собственной жизни.
Это одна из основных сюжетных линий, а есть еще инженер, создавший эту книгу, который также по воле случая и вне зависимости от собственного сознания оказался создателем системы передачи информации, которая перевернет сложившееся общество вверх тормашками. Есть еще его дочь, которая в итоге тоже получит Букварь и законная владелица Букваря, а также китайский судья, американо-корейский магнат, заказавший букварь для внучки, немецко-китайский преступный гений, спасающий китайских девочек от инфантицида, актриса озвучки интерактивных фильмов, ставшая почти как мать девочке, с которой годами говорила через Букварь, и много других колоритных граждан. Есть китайские повстанцы и миллионы китайских девочек. Есть коммунны Ныряльщиков, которые передают информацию посредством передачи секреторных жидкостей с наноносителями (половым путем, да).
Много чего там есть, и я скажу вам - это очень и очень круто. Советую всем.
30) Сесил С. Форестер "Мичман Хорнблауэр"★★★★★
Этот ваш мичман Хорнблауэр - такой победитель по жизни.
За всю книгу у него:
- разорвало рисом груженый тем же рисом корабль
- достался эпилептик в абордажную команду
- пошел сдавать экзамен на лейтенанта @ попали под атаку испанцев, ровно когда до него дошла очередь, пришлось выводить из порта загоревшийся корабль с одним из адмиралов из комиссии, комиссия в процессе разосралась, экзамен не сдал
- сошел на берег за провизией @ нарвался на эпидемию чумы
И так далее, и тому подобное. Ни дня без приключений, в общем, просто какой-то Хоук от британского флота, только команды долбоебов не хватает, ну да дело наживное.
Но дальше я зачту, мне понравилось :3 И сериал бы глянуть.
31) Сельма Лагерлёф "Деньги господина Арне" ★★★★
После ностальгии по ЛЛ меня начинает тянуть на скандинавщину.
Книга нашлась на сайте с детективами, хотя на детектив она едва ли тянет. Самой точной характеристикой будет "уютная ламповая история о кровавом убийстве и привидениях". Я не знаю, как у них так получается, правда.
На самом деле основная ламповость там в языке, который больше для сказок подходит - простом, мягком и... ритмичном, что ли? Поэтому довольно жестокая по сути история о резне в доме священника читается как грустная сказка.
Нет, правда, как они это делают?
32) Мария Ланг "Наследники Альберты" ★★★★
Быстро и легко читающийся детектив на один раз.
Зато и конец действительно внезапный. Как-то даже слишком он внезапный, что-то мне стало везти на такого рода концы.
На самом деле очень неплохо, жаль, что я не помню, что у Ланг читала, что нет.
33) Джоанн Харрис "Леденцовые туфельки" ★★★★
Можно ли считать сложившейся традицией читать летом Харрис? Если не забуду об этом к следующему лету, то да.
Вианн здесь сильно изменилась за лето и усиленно пытается вести нормальную жизнь, не выделяться в толпе, собирается замуж за приличного человека и вообще усиленно бегает от себя. Пока в один прекрасный день в кондитерскую на Монмартре, где осела Вианн с дочерьми, не приходит обаятельная женщина в ярком наряде и лаковых, блестящих, как леденцы, туфельках.
Да, это сейчас выглядит как завязка фемслэшного ориджа, но дальше пересказывать мне кажется немного бессмысленным - а вдруг я кому-нибудь наспойлерю, а там, между прочим, все не так просто.
Ладно, маленький спойлер - все происходящее имеет отношение к богам Мезоамерики, и сочетание сладостей и ацтекских богов наводит меня на мысли о том, что некоторые виликие писательницы, кажется, переосмысливали "шоколадный" цикл. У виликих, правда, получилось хреновато и уныло, в отличие от уютной и атмосферной Харрис.
Хотя иногда Харрис ассоциируется у меня с подборками тумблерофоток с едой и всякой няшнотой, и я не уверена, что это ей в плюс.
А, еще в книге снова появится Ру, которого я никак не могу представить как Джонни Деппа. Пересмотреть, что ли, фильм?
34) Джоанн Харрис "Пять четвертинок апельсина" ★★★★★
Внезапно это оказалось не продолжение, а история мельком появившейся в "Туфельках" во флэшбеке хозяйки кафе в деревне Ле-Лавез Фрамбуазы (framboise меж тем "малина", и я даже вспомнила это без сносок, лол).
Что меня порадовало, на подборку тумблерофоточек или сэмплер от "Анкор" (знаете, такие, на которых вперемешку орнаменты, надписи и, например, клубника в разных вариациях - цветы, ягоды, баночки или ложки с вареньем, вот это всё) эта книга похожа меньше, несмотря на описания еды и деревенских праздников. Зато внезапно напомнило "Зеленую милю" - нет, там не все так страшно, просто повествование ведется параллельно в прошлом и в настоящем Фрамбуаз - когда-то десятилетней девочки, теперь шестидесятилетней женщины и хозяйки кафе, открытом на бывшей ферме ее родителей. И прошлое в немецкой оккупации, и настоящее в попытках спасти кафе и семейные секреты от обнаглевшего племянника в итоге оказываются переплетены.
А еще мать Фрамбуазы, да и она сама, напоминают мне Флемет - такие же жесткие, острые на язык, неприступные и проницательные. Да и внешне кажутся похожими - растрепанной и в простой одежде, с резкими чертами лица и голосом. Представил Морриган, варящую варенье из помидорок @ проиграл в голос.
35) Сара Уотерс "Бархатные коготки" ★★★★
Ладно, чего я тут не ожидала, так это довольно откровенных постельных сцен в количестве. Не то, чтобы это было плохо, но удивительно - особенно в сочетании с такой неторопливой и добротной манерой повествования, как в правильном английском романе.
И да, это роман про викторианских лесбиянок (после фандомного общения привыкаешь к понятиям "фемслэш" и "юри", и отвыкаешь от всех этих "розовых" на каждой странице. И он хорош. И он трогателен там, где надо, и безысходен там, где надо, и жизнеутверждающ там, где надо.
Не очень хочу расписывать перипетии сюжета, но тут правда все как в порядочном викторианском романе. Только про лесби-субкультуру.
Да, кстати, Флоренс и Ральф - отличные.
36) Джоанн Харрис "Блаженные шуты"★★★★
Почему читать про чернушный ядерный пиздец интереснее, чем про няшный шоколадик, что со мной не так. Не то, чтобы мне не нравилось про шоколад, но НЕЛЬЗЯ ЖЕ ТАК ДРАЗНИТЬ ИРОДЫ.
В маленький монастырь на рыбацком островке, где пять лет назад поселилась бывшая танцовщица Жюльетта, теперь сестра Августа, привозят новую настоятельницу, двенадцатилетнюю девочку, и ее духовника, в котором Августа внезапно узнает бывшего любовника, лицедея, манипулятора и жулика, который за месяц превращает маленькую мирную общину в запуганный обозленный разобщенный дурдом, чтобы отомстить дядюшке своей подопечной, на которого у него изрядно много обид, и Августа тщетно старается его остановить - тщетно, потому что большинство монахинь и новая настоятельница уже настроены против нее, и, кроме того, лже-духовник все еще имеет на нее сильное влияние - не говоря уже о том, что он увез ее маленькую дочь и шантажирует ее судьбой дочери.
Единственное, что меня тут не то, что возмутило, но удивило - отношение Августы к Лемерлю даже после всего, что он устроил из ее только-только устаканившейся жизни. На снисхождение к получившему по заслугам это что-то мало похоже, а другого он, в общем, не заслуживает. Там, конечно, между героями неслабый такой лавхейт, но господи, женщина, ты же знаешь, что он мелкий мстительный мудак с даром пудрить мозги всем, кому увидит, гони его ссаной метлой, ну.
37) Джоанн Харрис "Персики для месье кюре" ★★★★
Справедливости ради, тут тоже не тумблерокартинки, несмотря на яркость и обилие бытовых-едяных деталей. И тут снова, к счастью, нет такого уж откровенного магуйства, потому что в "Леденцовых туфельках" оно у меня все-таки вызвало некоторое недоумение.
Зато тут есть снова городок Ланскне, теперь с арабским кварталом, сгоревшая мусульманская школа для девочек, арабский дедушка-имам, который читает Гюго, Таинственная Женщина В Черном Никабе и сильно изменившийся за лето отец Рейно, которого подозревают в сожжении той самой школы и потихоньку выживают из прихода.
Ладно, там еще с первой книги было понятно, что он в принципе неплохой человек, но слишком замкнутый на своей роли духовного отца и на собственном отце отчасти.
И Вианн, которую привело сюда письмо из прошлого, и которой придется разбираться и в происходящем в городке, и в себе. И варить варенье из персиков. И останавливать джихад в масштабе одной деревни.
И... и это что-то не похоже на завершение трилогии, как будто Харрис себе свободу для маневра оставляет. Хотя вроде бы все со всем благополучно разобрались.
Ну, может, будет нам как-нибудь про повзрослевшую Анук, например.
Что-то я чем больше читаю, тем больше шоколадная трилогия напоминает мне какую-то ванильную модерн-аушку по мотивам "Нотр-дама".
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)
38) Йожо Нижнанский "Кровавая графиня" ★★
Я честно не смог.
Я не могу читать про всех этих благородных витязей и прекрасных дев со стороны народа и стремных уродливых ебанашек-садистов со стороны графини (почему там нормальные только старики священник и кастелян, ну почему?).
Даже если это так или иначе близко к исторической правде - ну это же даже не исторический роман, это гребаный лубок. Даже то, что это роман о Элизабет Батори, его не спасает.
В общем, я сломался где-то на первой трети книги. Больше не могу.
Может, конечно, у меня настроение не то, но нет. Дочитывать не буду.
39) Гиллиан Флинн "Темные тайны" ★★★★
Почему-то в отзывах пишут, мол, ожидали детектива, а оказалось ни о чем.
Я вообще не ожидала детектива, хотя бы потому что Либби - вообще не тот человек, который стал бы заниматься расследованием - она слишком привыкла к роли выжившей жертвы, на которую прямо-таки свалилось столько внимания и сочувствия, что, с одной стороны, стало для нее должным, с другой - сделало диковатой и отстраненной. По сути, только желание доказать, что все-таки виновен ее брат, вообще подтолкнуло ее к каким-либо действиям, а потом заставило выяснять обратное.
И то, что истина отчасти открылась случайно и оказалась, пожалуй, более простой и от этого более мерзкой, чем казалось изначально (кроме того, роль в обвинении Бена сыграли дикая истерика вокруг сатанизма, да, та самая, которая породила смишные статьи типа "Если ваш ребенок отказывается смотреть с вами "Слово пастыря" и ходит вечером в кино на ужастики - ЗАДУМАЙТЕСЬ" и истерика вокруг педофилии) - совсем не заслуга Либби как детектива, но все же это было больше моих ожиданий. Хотя, конечно, виновные так или иначе выдали себя сами.
А так - это как "Преступления прошлого", но на американский манер и с большим градусом безысходности.
40) "Японская новелла" ★★★★
Как называется тот случай, когда ты читаешь книгу, вспоминаешь свой курсач за третий, что ли, курс, и думаешь "Ну блин, и где эта книга была раньше, такой материал пропал"?
Серьезно, тема-то у меня как раз была про жанр новеллы у Мисимы, но ни одна, НИ ОДНА зараза на кафедре не обмолвилась мне, что в японской традиции (и даже если брать более-менее современных Кавабата-Танидзаки и прочих там Мори Огаев) новелла - это не Мисимовские многостраничные простыни, а нечто коротенькое на одну-две страницы. Теперь вот неловко.
Вообще по сборнику очень хорошо видно, как развивается и усложняется жанр - от простеньких историй, как шел один монах, помолился Будде, и тут как все заржут, потому что это был не Будда, а гриб - к сентиментальным и трагичным историям и потом к коротким и емким рассказам, в том числе и на мистические и философские темы.
Кстати, из всего, что там представлено, я читала раньше только "Маленькое государство" Танидзаки. Жутковатая вещь на самом деле, хотя обе новеллы в сборнике Танидзаки несколько тленные.
В общем, интересующимся - советую, ссылку я даже где-то тут оставляла.
41) Коикэ Марико "Без аккомпанемента" ★★★★
Странно, что я не слышала эту фамилию от Бреславец, когда та подсовывала желающим писать у нее научные работы писательниц второй половины 20 века на перевод и анализ. Впрочем, возможно, дело только в том, что Коикэ все равно уже перевели, а значит, нечего и суетиться.
А так - мой любимый сорт японщины - неспешное повествование с множеством мелких бытовых деталей, школьно-студенческая романтика (насколько аниме в этом жанре оставляют меня равнодушной, настолько нравятся книги - в них нет вот всех этих сложившихся и навязших в зубах штампов), шестидесятые-семидесятые годы и внезапная тема гомосексуальности. Действительно внезапная - когда ты подумал "Лол, я б зашипперил, несмотря на то, что у обоих девушки", а потом оказывается, что все ты правильно подумал, это был канон.
И кончилось все очень печально. И я в общем, не думаю, что если бы оба юноши таки оженились на своих девушках, даже при том, что у них были к ним вполне искренние чувства, это бы со стопроцентной гарантией сделало бы их счастливыми.
Ну и все вдвойне печально, потому что главная героиня - одна из двух этих самых девушек.
И я бы все-таки не отказалась заценить экранизацию, если бы она была.
42) Ганс Фаллада "У нас дома в далекие времена" ★★★★
Очень славные, несмотря на то, что Ганс - тот еще победитель по жизни, воспоминания о детстве, несмотря на бесконечные Гансовы злоключения, написанные с юмором и иногда перемежаемые более поздними воспоминаниями и размышлениями о причинах тех или иных событий прошлого. Отлично бы подошли к этой книге полушаржевые такие черно-белые иллюстрации, как в советских собраниях сочинений для детей.
В общем-то я бы не сказала, что книга совсем уж детская, хотя детям наверняка подойдет.
Но все вот эти размышления и более поздние воспоминания - вроде последней встречи с погибшим на Западном фронте младшим братом - это уже больше даже не для взрослого читателя, а для себя. Вообще чувствуется, что эти воспоминания у Фаллады во многом для себя.
И да, я была чуть менее победителем по жизни и такой же книжной душой, так что радость узнавания у меня случалась регулярно.
43) "Английский детектив. Лучшее" ★★★★★
Короткие рассказы - это все-таки не совсем мое, если говорить о детективах, как-то повести или романы нравятся мне больше, но было интересно. Несколько фамилий выписала на бумажку, буду искать и читать.
Наконец-то, кстати, читнула Флеминга. Ну. Ну. Ну я не знаю. Таки Бонд герой не моего романа, даром, что его в рассказе было всего ничего.
И только от Вудхауза были Дживс и Вустер. Вот ты какой, прообраз иронического детектива.
Кстати, если есть тут читавшие Джона Диксона Карра, у него где-нибудь кроме "Рыжего парика" будет Жаклин? Она такая милашечка, я бы еще про нее зачел.
44) Сара Уотерс "Маленький незнакомец" ★★★★
На самом деле эта книга хороша почти всем - атмосферой послевоенной Англии, неромантичной романтической линией, отлично нагнетаемым саспенсом и безумием в духе готического романа...
НО КАКОГО ХРЕНА ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.
Да, я недовольна развязкой. То есть то, что там происходило, можно, конечно списать на то, что Айресы от безысходности один за другим сходили с ума, но после того, как Уотерс давала очень толстые намеки на то, что все это не просто шизофрения/старческая деменция/последствия депрессии, а что-то действительно влияющее на членов семьи и видимое посторонним. Можно было дотянуть мистическую линию с духом покойной Сьюзи, можно было вывести это к детективу и дать более или менее рациональное объяснение, да чего уж там - к концу книги я начала ждать, что это сам доктор, от лица которого ведется повествование, так развлекается (хотя ему это в общем и низачем - ну да, может, просто потому что он маньяк и ему это нравится).
И ничего. Просто ничего. И сия пучина поглотила ея в один момент, в общем, все умерли, и что там было - до сих пор непонятно.
Словом, хорошо все, кроме развязки. Ради процесса нагнетания читать интересно.
45) Джон Д. Карр "Мои покойные жены" ★★★★
Просто годный добротный детектив, в котором сложно пронзить преступника.
И с отличным моментом хоррора в виде бывшей тренировочной базы. То есть, особого хоррора там нет, но описано так, что если бы мне пришлось лазать по такой базе, я бы кирпичей пооткладывала.
46) Джон Д. Карр "Бесноватые" ★★★★
Тоже годный детектив, ценный своей исторической частью.
Дело в том, что главный герой - сыщик на службе только-только появившегося и еще не пользующегося уважением Скотланд-Ярда, которым руководит слепой брат писателя (и основателя собственно Скотланд-Ярда) Генри Филдинга, Джон Филдинг.
Попутно раскрываются некоторые семейные тайны, происходят погони, поединки и перестрелки, главная героиня (взбалмошная как я не знаю что) чуть не оказывается в исправительном доме, сносятся дома на Лондонском мосту... а также несколько раз появляется нетрезвый преподобный Лоренс Стерн.
Мне понравилось, но с Карром я пока подзавязываю, чтобы хоть потом было что читать.
@темы: книжное, моб сдал - моб принял
если не ошибаюсь, потоку сознания Пруста далеко до потока сознания Фолкнера или Джойсса -__- Особенно Фолкнера, у которого целая часть в "Шуме и ярости" написана с точки зрения больного олигофренией, так что читая, думаешь, что вроде бы повествование идет от лица ребенка, но какого фига говорится про то, что этому ребенку тридцать лет.
*человек, когда-то сломавший мозг о поток сознания *
у Джойсса есть "Улисс", описывает один день из жизни героя, а входит в число самых длинных романов в мире.
это, я так понимаю, вбоквел про старуху, у которой они после рождения Розетт жили?)
Ну, может, будет нам как-нибудь про повзрослевшую Анук, например.
А в той версии, которую ты читала, была бонусная глава от лица Анук?) после неё прям сразу прозрачны намерения автора продолжить серию, мне кажется)
Но вообще в бумаге я б не отказалась, как раз и маме будет что дать почитать)
Что-то мне кажется, что если будет продолжение, и Зози там где-нибудь всплывет.
Вообще, что мне в этом цикле нравится - Харрис отходит от своего любимого "сильная женщина с независимым характером, развитой интуицией и опционально ведунством против религиознутого невротичного мужчины/просто религиознутых невротиков" и как-то шире на это все смотрит, что ли.
Не то что я против такой сюжетной канвы, мне от нее каждый раз Нотром веет, но она у нее довольно часто повторяется
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/User:Jason6377221 открытие счета в иностранном банке гражданином россии
33490-+