респектабельная магия крови
"Ветер в ивах", версия 2006. Да, меня продолжает загонять по абсолютно непонятной классической детской сказке, потому что... ну трава же. Жаль только, что в интернетах только долбаный перевод Токмаковой, ибо я читал, кажется, яхнинский, который не в пример травянее, а еще там были невероятно забавные картинки с подписями, которые было не менее интересно читать, чем сам текст.
Так вот. "Ветер в ивах", 2006 год.
Что понравилось. Во-первых, обалдительно красивая съемка, все эти луга, поля, река, лес. И сцена, где Пан ночью играет на свирели, а Крот с Крысом слушают, офигенна (а я про нее, грешным делом, и забыл). Во-вторых, оно снято практически дословно по книге - монтипайтоновский таки больше акцентирован на хорьковские козни и борьбу "бобра с козлом", да и сюжет там пересказан весьма вольно.
Что не понравилось. Актеры. Нет, я знаю, что те заразы, которые пишут слэшню с пейрингом Крыс/Крот (ужоснах, и здесь опошлили Т____Т), имеют в виду Марка Гатисса и Ли Иглби (скорее всего), но Эрик Айдл и Стив Куган, имхо, смотрятся куда лучше, особенно Айдл - у него потрясающие усы, да и Крыс-джентльмен из него лучше)) Крот в этом плане стабильно кавайко, но блин, я не знаю, нос Ли Иглби меня убивает, вот правда убивает. Или все дело в том, что в пору первого смотрения Куган сумел потрясти меня до глубины души фирменной растерянной мордочкой)) Мда. Барсук, в общем хорош и там и там (а в новой версии он еще и реально с полосочками, и пыхтит труево)))). А вот Квак... Честно, Терри Джонс, даром что морда лица зеленым покрашена, куда лучше смотрится, да и зажигал он там просто обалденно, сразу виден комик. С этого даже не смешно, просто неприятно. Кстати, много с чего там именно что неприятно, из дочки тюремщика вообще фиг пойми что сделали =__=. И хорьки, хорькиии... Где та шикарная хамоватая мафия в рыжих польтах и с хайрами, зачесанными аля рожки, которая так козырно отплясывала и зажигала не хуже Квака? Там какие-то зализанные кунг-фу мальчики, гламурные гопники, тьфу...
И еще. Где тот прущий из-за озвучки бритиш, который делает там половину атмосферы? Т___т и хвоста у Крыса не было, вот.
Отдельное фи. Могли бы перевести нормально песни, а то у монтипайтона хоть и гнусявый одноголосый перевод, но стихи куда лучше переведены.
Итог. В новый бы сеттинг да старый бы каст, и получилась бы идеальная экранизация. Пока старая прет меня больше, даже с косячным сюжетом.
Интересный хвакт. Крыс и Крот, которые из старого фильма играли в разных экранизациях "Вокруг света за восемьдесят дней" главные роли. Ток разные: Айдл в старом фильме с Броснаном (его я тоже люблю, фильм, а не Броснана))) играл Паспарту (ой какой там у него был едреный французский акцент х))), а Куган в относительно новом, который с Джеки Чаном (Джеки люблю, а вот фильм средненький, уж больно гэги лажовые, да и сюжет наврали во имя фигова кунгфу =__=))... в общем, Фогга он там играл.


Ну и вдруг кому это интересно - куски с музыкой из монтипитоновского фильма))
Песня про реку))

Та самая угашенная песня хорьков))

Квак в суде. Коммент к видео: "Youtube is full of videos, As shown by the upload. but not one and none, are half as fun, As this of Mr Toad!!!!."


@темы: неси меня, мой пень, ведь у меня - харизма!, книжное, киношное, а вот за что я люблю ковбоя...